Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezebel,
Jezebel
Jezebel,
Jezebel
If
ever
the
devil
was
born
without
a
pair
of
horns
Wenn
je
der
Teufel
ohne
Hörner
geboren
wurde
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
Dann
warst
du
es,
Jezebel,
dann
warst
du
es
If
ever
an
angel
fell,
Jezebel,
it
was
you
Wenn
je
ein
Engel
fiel,
Jezebel,
dann
warst
du
es
Jezebel,
it
was
you
Jezebel,
du
warst
es
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Wenn
je
ein
Augenpaar
das
Paradies
versprach
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin'
me
blue
Mich
täuschend,
mich
kränkend,
mich
traurig
zurücklassend
Jezebel,
it
was
you
Jezebel,
du
warst
es
If
ever
the
devil's
plan
was
made
to
torment
man
Wenn
je
des
Teufels
Plan
gemacht
war,
den
Mann
zu
quälen
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
Dann
warst
du
es,
Jezebel,
dann
warst
du
es
Could
be
better
that
I
never
know
a
lover
such
as
you
Es
wäre
besser,
ich
hätte
nie
eine
Geliebte
wie
dich
gekannt
Forsaking
dreams
and
all
for
the
siren
call
of
your
arms
Träume
und
alles
aufgebend
für
den
Sirenengesang
deiner
Arme
Like
a
demon,
love
possessed
me,
you
obsessed
me
constantly
Wie
ein
Dämon
ergriff
mich
die
Liebe,
du
besaßest
mich
ständig
What
evil
star
is
mine,
that
my
fate's
design
should
be
Jezebel?
Welcher
böse
Stern
ist
meiner,
dass
mein
Schicksalsplan
Jezebel
sein
soll?
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Wenn
je
ein
Augenpaar
das
Paradies
versprach
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin'
me
blue
Mich
täuschend,
mich
kränkend,
mich
traurig
zurücklassend
Jezebel,
it
was
you
Jezebel,
du
warst
es
If
ever
the
devil's
plan
was
made
to
torment
man
Wenn
je
des
Teufels
Plan
gemacht
war,
den
Mann
zu
quälen
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you,
night
and
day,
every
way
Dann
warst
du
es,
Jezebel,
dann
warst
du
es,
Nacht
und
Tag,
auf
jede
Weise
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel!
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Aznavour, W. Shankin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.