Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 3.10 to Yuma
Der 3:10 nach Yuma
I
want
to
ride
again
on
the
3.10
to
yuma
Ich
will
wieder
mit
dem
3:10
nach
Yuma
fahren
That's
where
i
saw
my
love
Dort
sah
ich
meine
Liebste
The
girl
with
the
golden
hair
Das
Mädchen
mit
dem
goldenen
Haar
Not
a
word
between
us
was
spoken
Kein
Wort
wurde
zwischen
uns
gesprochen
No
the
silence
never
was
broken
Nein,
die
Stille
wurde
nie
gebrochen
But
before
she
left
her
eyes
said
a
sad
goodbye
Aber
bevor
sie
ging,
sagten
ihre
Augen
einen
traurigen
Abschied
Sad
am
i
sad
am
i
Traurig
bin
ich,
traurig
bin
ich
To
think
of
the
chance
that
i
missed
Wenn
ich
an
die
Chance
denke,
die
ich
verpasst
habe
I
could
cry
to
think
of
the
lips
left
unkissed
Ich
könnte
weinen,
wenn
ich
an
die
ungeküssten
Lippen
denke
Perhaps
she'll
ride
again
on
the
3.10
to
yuma
Vielleicht
fährt
sie
wieder
mit
dem
3:10
nach
Yuma
And
i
can
meet
my
love
and
tell
her
how
much
i
care
Und
ich
kann
meine
Liebste
treffen
und
ihr
sagen,
wie
sehr
sie
mir
bedeutet
Though
i
have
no
reason
to
go
there
Obwohl
ich
keinen
Grund
habe,
dorthin
zu
fahren
And
there's
not
a
soul
that
i
know
there
Und
es
gibt
keine
Seele
dort,
die
ich
kenne
When
the
3.10
to
yuma
leaves
if
i
have
the
fare
Wenn
der
3:10
nach
Yuma
abfährt,
wenn
ich
das
Fahrgeld
habe
I'll
be
there
i'll
be
there
i'll
be
there
Werde
ich
da
sein,
werde
ich
da
sein,
werde
ich
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Washington, George W Duning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.