Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl in the Wood
Das Mädchen im Wald
Oh
when
i
was
a
young
boy
Oh,
als
ich
ein
kleiner
Junge
war
And
drove
my
mother
wild
Und
meine
Mutter
zur
Verzweiflung
trieb
I
met
a
maiden
in
the
woods
Traf
ich
ein
Mädchen
im
Wald
And
she
said
child
Und
sie
sagte,
Kind
Look
deep
into
my
green
eyes
Schau
tief
in
meine
grünen
Augen
And
at
my
autumn
hair
Und
auf
mein
herbstliches
Haar
When
your
a
man
you'll
never
see
a
girl
Wenn
du
ein
Mann
bist,
wirst
du
nie
ein
Mädchen
sehen
Quite
as
fair
Das
so
schön
ist
Remember
me
oh
remember
me
Erinnere
dich
an
mich,
oh
erinnere
dich
an
mich
(Backing
remember
for
the
rest
of
your
life)
(Hintergrundgesang:
erinnere
dich
für
den
Rest
deines
Lebens)
Her
eyes
were
green
as
grassy
pools
Ihre
Augen
waren
grün
wie
grasbewachsene
Teiche
Lookin
right
at
me
Sie
sahen
mich
direkt
an
Her
hair
was
red
and
grown
with
leaves
Ihr
Haar
war
rot
und
mit
Blättern
durchwachsen
Just
like
an
autumn
tree
Genau
wie
ein
Herbstbaum
She
moved
her
tiny
hands
Sie
bewegte
ihre
winzigen
Hände
And
she
made
a
litle
turn
Und
sie
machte
eine
kleine
Drehung
She
swayed
in
the
wind
Sie
wiegte
sich
im
Wind
Just
like
a
graceful
fern
Genau
wie
ein
anmutiger
Farn
I
swore
as
she
vanished
Ich
schwor,
als
sie
verschwand
That
when
i
was
full
grown
Dass
ich,
wenn
ich
erwachsen
wäre
I'd
have
a
girl
just
like
her
Ein
Mädchen
genau
wie
sie
haben
würde
To
be
my
very
own
Um
ganz
mein
Eigen
zu
sein
And
now
i
am
a
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
Mann
And
i'd
marry
if
i
could
Und
ich
würde
heiraten,
wenn
ich
könnte
But
i
can't
lose
the
memory
Aber
ich
kann
die
Erinnerung
nicht
loswerden
Of
the
girl
in
the
wood
An
das
Mädchen
im
Wald
Remember
me
oh
remember
me
Erinnere
dich
an
mich,
oh
erinnere
dich
an
mich
(Remember)
(Erinnere
dich)
Remember
for
the
rest
of
your
life
Erinnere
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
(Remember)
(Erinnere
dich)
I
wished
a
hundred
times
Ich
wünschte
hundert
Mal
That
she'd
never
looked
at
me
Dass
sie
mich
nie
angesehen
hätte
With
the
first
wild
beauty
Mit
dieser
ersten
wilden
Schönheit
Thay
only
you'd
cans't
see
Die
nur
die
Jugend
sehen
kann
For
man
cannot
find
it
Denn
ein
Mann
kann
sie
nicht
finden
When
he's
lookin
for
a
wife
Wenn
er
nach
einer
Frau
sucht
And
he'll
end
up
in
bachelor
hood
Und
er
wird
als
Junggeselle
enden
The
rest
of
his
life
Den
Rest
seines
Lebens
Remember
me
oh
remember
me
Erinnere
dich
an
mich,
oh
erinnere
dich
an
mich
Remember
for
the
rest
of
your
life
Erinnere
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
(Frank
and
backing
remember
me
remember
me)
(Frank
und
Hintergrundgesang:
erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich)
Remember
for
the
rest
of
your
life
Erinnere
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Gilkyson, Neal Gilkyson Stuart
Альбом
Rawhide
дата релиза
28-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.