Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Green Leaves of Summer
Die grünen Blätter des Sommers
A
time
to
be
reapin',
a
time
to
be
sowin'.
Eine
Zeit
zum
Ernten,
eine
Zeit
zum
Säen.
The
green
leaves
of
Summer
are
callin'
me
home.
Die
grünen
Blätter
des
Sommers
rufen
mich
nach
Hause.
'Twas
so
good
to
be
young
then,
in
a
season
of
plenty,
Es
war
so
gut,
damals
jung
zu
sein,
in
einer
Zeit
des
Überflusses,
When
the
catfish
were
jumpin'
as
high
as
the
sky.
Als
die
Welse
sprangen,
so
hoch
wie
der
Himmel.
A
time
just
for
plantin',
a
time
just
for
ploughin'.
Eine
Zeit
nur
zum
Pflanzen,
eine
Zeit
nur
zum
Pflügen.
A
time
to
be
courtin'
a
girl
of
your
own.
Eine
Zeit,
um
ein
eigenes
Mädchen
zu
umwerben.
'Twas
so
good
to
be
young
then,
to
be
close
to
the
earth,
Es
war
so
gut,
damals
jung
zu
sein,
der
Erde
nah
zu
sein,
And
to
stand
by
your
wife
at
the
moment
of
birth.
Und
bei
deiner
Frau
zu
stehen
im
Moment
der
Geburt.
A
time
to
be
reapin',
a
time
to
be
sowin'.
Eine
Zeit
zum
Ernten,
eine
Zeit
zum
Säen.
The
green
leaves
of
Summer
are
callin'
me
home.
Die
grünen
Blätter
des
Sommers
rufen
mich
nach
Hause.
'Twas
so
good
to
be
young
then,
with
the
sweet
smell
of
apples,
Es
war
so
gut,
damals
jung
zu
sein,
mit
dem
süßen
Duft
von
Äpfeln,
And
the
owl
in
the
pine
tree
a-winkin'
his
eye.
Und
die
Eule
in
der
Kiefer,
die
mit
dem
Auge
zwinkerte.
A
time
just
for
plantin',
a
time
just
for
ploughin'.
Eine
Zeit
nur
zum
Pflanzen,
eine
Zeit
nur
zum
Pflügen.
A
time
just
for
livin',
a
place
for
to
die.
Eine
Zeit
nur
zum
Leben,
ein
Ort
zum
Sterben.
'Twas
so
good
to
be
young
then,
to
be
close
to
the
earth,
Es
war
so
gut,
damals
jung
zu
sein,
der
Erde
nah
zu
sein,
Now
the
green
leaves
of
Summer
are
callin'
me
home.
Nun
rufen
mich
die
grünen
Blätter
des
Sommers
nach
Hause.
'Twas
so
good
to
be
young
then,
to
be
close
to
the
earth,
Es
war
so
gut,
damals
jung
zu
sein,
der
Erde
nah
zu
sein,
Now
the
green
leaves
of
Summer
are
callin'
me
home.
Nun
rufen
mich
die
grünen
Blätter
des
Sommers
nach
Hause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Tiomkin, Paul Francis Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.