Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Each His Own
Jedem das Seine
A
rose
must
remain
with
the
sun
and
the
rain
Eine
Rose
muss
bei
Sonne
und
Regen
verweilen
Or
its
lovely
promise
won't
come
true
Sonst
erfüllt
sich
ihr
liebliches
Versprechen
nie
To
each
his
own,
to
each
his
own
Jedem
das
Seine,
jedem
das
Seine
And
my
own
is
you
Und
mein
Eigen
bist
du
What
good
is
a
song
if
the
words
just
don't
belong?
Was
nützt
ein
Lied,
wenn
Worte
nicht
zusammenpassen?
And
a
dream
must
be
a
dream
for
two
Ein
Traum
muss
ein
Traum
für
zwei
doch
sein
No
good
alone,
to
each
his
own
Nichts
wert
allein,
jedem
das
Seine
For
me
there's
you
Für
mich
da
bist
du
If
a
flame
is
to
grow
there
must
be
a
glow
Soll
eine
Flamme
wachsen,
muss
ein
Schein
entstehen
To
open
each
door
there's
a
key
Für
jede
Tür
gibt
es
den
passenden
Schlüssel
I
need
you,
I
know,
I
can't
let
you
go
Ich
brauch
dich,
ja
ich
weiß,
kann
dich
nicht
verlieren
Your
touch
means
too
much
to
me
Deine
Berührung
ist
zu
viel
mir
wert
Two
lips
must
insist
on
two
more
to
be
kissed
Zwei
Lippen
sehnen
sich
nach
zwei
anderen
zum
Küssen
Or
they'll
never
know
what
love
can
do
Sonst
wissen
sie
nie,
was
Liebe
vermag
To
each
his
own,
I've
found
my
own
Jedem
das
Seine,
ich
fand
mein
Eigen
One
and
only
you
Einzigartig
bist
du
REPEAT
FROM
CHORUS
AB
REFRAIN
WIEDERHOLEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evans Raymond B, Livingston Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.