Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles in Dreams
Wickle deine Sorgen in Träume
When
skies
are
cloudy
and
grey
Wenn
der
Himmel
bewölkt
und
grau
ist
There
only
grey
for
a
day
Ist
er
nur
für
einen
Tag
grau
Wrap
all
your
troubles
in
dreams
Wickle
all
deine
Sorgen
in
Träume
Dream
all
your
troubles
away
Träum
all
deine
Sorgen
fort
Till
that
sunshine
peeps
through
Bis
dieser
Sonnenschein
durchblickt
There's
only
one
thing
you
can
do
Gibt
es
nur
eines,
was
du
tun
kannst
Wrap
all
your
troubles
and
dream
Wickle
all
deine
Sorgen
ein
und
träume
Dream
all
your
troubles
away
Träum
all
deine
Sorgen
fort
Castles
may
crumble
it's
fate
after
all
Schlösser
mögen
zerfallen,
das
ist
schließlich
Schicksal
Life
is
really
funny
that
way
Das
Leben
ist
wirklich
komisch
so
No
use
to
grumble
smile
as
they
fall
Es
nützt
nichts
zu
murren,
lächle,
wenn
sie
fallen
Weren't
you
king
for
a
day
hay
say
Warst
du
nicht
König
für
einen
Tag,
he,
sag?
Just
remember
that
sunshine
will
follow
the
rain
Denk
nur
dran,
dass
Sonnenschein
dem
Regen
folgen
wird
Wrap
all
your
troubles
in
dreams
Wickle
all
deine
Sorgen
in
Träume
Dream
all
your
troubles
away
Träum
all
deine
Sorgen
fort
Musical
interlude
Musikalisches
Zwischenspiel
Your
castles
may
crumble
it's
fate
after
all
Deine
Schlösser
mögen
zerfallen,
das
ist
schließlich
Schicksal
Life
is
really
funny
that
way
Das
Leben
ist
wirklich
komisch
so
But
there's
no
use
to
grumble
smile
as
they
fall
Aber
es
nützt
nichts
zu
murren,
lächle,
wenn
sie
fallen
Weren't
you
king
for
a
day
hay
say
Warst
du
nicht
König
für
einen
Tag,
he,
sag?
Just
remember
that
sunshine
will
always
follow
the
rain
Denk
nur
dran,
dass
Sonnenschein
immer
dem
Regen
folgen
wird
Wrap
all
your
troubles
in
dreams
Wickle
all
deine
Sorgen
in
Träume
And
dream
all
your
troubles
away
Und
träum
all
deine
Sorgen
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.