Текст и перевод песни Frankie Lymon & The Teenagers - Goody Good Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
met
someone
who
set
you
back
on
your
heels,
goody
goody
Итак,
ты
встретила
кого-то,
кто
поставил
тебя
на
пятки,
Пай-пай.
So
you
met
someone
and
now
you
know
how
it
feels,
goody
goody
Итак,
ты
встретила
кого-то,
и
теперь
ты
знаешь,
каково
это,
Пай-пай.
So
you
gave
him
your
heart
too,
just
as
I
gave
mine
to
you
И
ты
отдала
ему
свое
сердце,
как
я
отдала
тебе
свое.
And
he
broke
it
in
little
pieces
and
now
how
do
you
do?
И
он
разбил
его
на
мелкие
кусочки,
и
как
ты
теперь?
So
you
lie
awake
just
singin'
the
blues
all
night,
goody
goody
Так
что
ты
лежишь
без
сна
и
поешь
блюз
всю
ночь,
Пай-пай-пай.
So
you
think
that
love's
a
barrel
of
dynamite
Значит,
ты
думаешь,
что
любовь-это
бочка
динамита?
Hooray
and
hallelujah,
you
had
it
coming
to
ya
Ура
и
аллилуйя,
ты
сам
этого
добился.
Goody
goody
for
him,
goody
goody
for
me
Пай-пай
для
него,
Пай-пай
для
меня.
And
I
hope
you're
satisfied
you
rascal
you,
hey!
И
я
надеюсь,
что
ты
доволен,
негодяй
ты,
эй!
So
you
met
someone
who
set
you
back
on
your
heels,
goody
goody
Итак,
ты
встретила
кого-то,
кто
поставил
тебя
на
пятки,
Пай-пай.
So
you
met
someone
and
now
you
know
how
it
feels,
goody
goody
Итак,
ты
встретила
кого-то,
и
теперь
ты
знаешь,
каково
это,
Пай-пай.
So
you
gave
him
your
heart
too,
just
as
I
gave
mine
to
you
И
ты
отдала
ему
свое
сердце,
как
я
отдала
тебе
свое.
And
he
broke
it
in
little
pieces
and
now
how
do
you
do?
И
он
разбил
его
на
мелкие
кусочки,
и
как
ты
теперь?
So
you
lie
awake
just
singin'
the
blues
all
night,
goody
goody
Так
что
ты
лежишь
без
сна
и
поешь
блюз
всю
ночь,
Пай-пай-пай.
So
you
think
that
love's
a
barrel
of
dynamite
Значит,
ты
думаешь,
что
любовь-это
бочка
динамита?
Hooray
and
hallelujah,
you
had
it
coming
to
ya
Ура
и
аллилуйя,
ты
сам
этого
добился.
Goody
goody
for
him,
goody
goody
goody
for
me
Пай-пай
для
него,
Пай-пай-пай
для
меня.
Your
love
has
been
denied,
you've
been
taken
for
a
ride
Твоя
любовь
была
отвергнута,
тебя
взяли
на
прогулку.
And
I
hope
you're
satisfied
you
rascal
you
И
я
надеюсь
ты
доволен
негодяй
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Taylor, Arthur Truscott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.