Текст и перевод песни Frankie Lymon - I'm Not a Know-It-All
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка.
Don't
know
why
the
grass
is
tall
Не
знаю,
почему
трава
такая
высокая.
Don't
know
why
there's
morning
dew
Не
знаю,
почему
здесь
Утренняя
роса.
I
only
know
that
I
love
you
Я
знаю
только,
что
люблю
тебя.
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка.
Don't
know
why
the
raindrops
fall
Не
знаю,
почему
падают
капли
дождя.
Don't
know
what's
beyond
the
blue
Не
знаю,
что
там,
за
синевой.
I
only
know
that
I
love
you
Я
знаю
только,
что
люблю
тебя.
With
things
that
are
not
of
you
alone
С
вещами,
которые
не
от
тебя
одного.
I'm
not
so
wise
Я
не
настолько
мудр.
But
still
I
could
write
a
book
of
my
own
Но
все
же
я
мог
бы
написать
собственную
книгу.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка.
No,
I'm
not
a
know-it-all
Нет,
я
не
всезнайка.
And
yet
I'll
run
to
you
И
все
же
я
прибежу
к
тебе.
The
very
moment
that
you
call
В
тот
самый
момент,
когда
ты
позвонишь.
With
things
that
are
not
of
you
alone
С
вещами,
которые
не
от
тебя
одного.
I'm
not
so
wise
Я
не
настолько
мудр.
But
still
I
could
write
a
book
of
my
own
Но
все
же
я
мог
бы
написать
собственную
книгу.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка.
No,
I'm
not
a
know-it-all
Нет,
я
не
всезнайка.
And
yet
I'll
run
to
you
И
все
же
я
прибежу
к
тебе.
The
very
moment
that
you
call
В
тот
самый
момент,
когда
ты
позвонишь.
I
love
you
now
Я
люблю
тебя
сейчас.
You
know
it
all
Ты
знаешь
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Spielman, Buddy Kaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.