Frankie Negron - Fría Como el Víento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Negron - Fría Como el Víento




Fría Como el Víento
Холодная, как ветер
Te recuerdo así
Я помню тебя такой:
Tu pelo en libertad
Твои волосы развевались на ветру,
Hielo ardiente
Ледяной огонь,
Diferente a las demás
Непохожая на других.
Te recuerdo así
Я помню тебя такой:
Dejándote admirar
Позволяющей любоваться собой,
Intocable, inaccesible
Неприкосновенной, недоступной,
Irreal, irreal
Неземной, неземной.
Fría como el viento
Холодная, как ветер,
Peligrosa como el mar
Опасная, как море,
Dulce como un beso
Сладкая, как поцелуй,
No te dejas amar, por eso
Ты не позволяешь себя любить, вот почему
No se si te tengo
Не знаю, моя ли ты,
No se si vienes o te vas
Не знаю, придёшь ты или уйдёшь,
Eres como un potro sin domar
Ты словно дикий мустанг.
Te recuerdo así
Я помню тебя такой:
Jugando a enamorar
Играющей в любовь,
Vanidosa, caprichosa
Тщеславной, капризной,
Ideal
Идеальной.
Te recuerdo así
Я помню тебя такой:
Amando sin amar
Любящей, не любя,
Incansable, imposible
Неутомимой, недостижимой,
De alcanzar, de alcanzar
Нельзя тебя догнать, нельзя тебя догнать.
Fría como el viento
Холодная, как ветер,
Peligrosa como el mar
Опасная, как море,
Dulce como un beso
Сладкая, как поцелуй,
No te dejas amar, por eso
Ты не позволяешь себя любить, вот почему
No se si te tengo
Не знаю, моя ли ты,
No se si vienes o te vas
Не знаю, придёшь ты или уйдёшь,
Eres como un potro sin domar
Ты словно дикий мустанг,
Sin domar
Дикий мустанг.
Fría como el viento,
Холодная, как ветер,
Peligrosa como el mar
Опасная, как море,
Creas que eres incansable
Ты думаешь, что ты неутомима,
Se que eres imposible,
Я знаю, что ты недостижима,
Y eso me ase querré te mas
И это заставляет меня любить тебя ещё сильнее.
Fría como el viento,
Холодная, как ветер,
Peligrosa como el mar
Опасная, как море,
Porque eres insaciable
Потому что ты ненасытна,
Mujer sin corazón
Женщина без сердца.
Fría como el viento,
Холодная, как ветер,
Peligrosa como el mar
Опасная, как море,
Deja te amar
Позволь себя любить.
Eres fría como el viento
Ты холодная, как ветер.
Cada ves que te veo,
Каждый раз, когда я вижу тебя,
Mas te deseo
Я хочу тебя ещё больше,
Y si miras a otro me desespero
И если ты смотришь на другого, я схожу с ума.
Oh, oh, oh,
О, о, о,
No te dejas amar
Ты не позволяешь себя любить,
No existe duda
Нет сомнений,
Que no estará a tu lado
Что никто не будет рядом с тобой.
Acepta me ya
Прими меня,
Oh, oh, oh,
О, о, о,
No te dejas amar
Ты не позволяешь себя любить.
Una grande pasión y tempestad
Сильная страсть и буря,
Arrasando con todo y querido mas
Сметающая всё на своём пути, и я люблю это ещё больше.
Oh, oh, oh,
О, о, о,
No te dejas amar
Ты не позволяешь себя любить.
La mayor ambición
Самое большое желание,
Que yo tengo en la vida
Которое у меня есть в жизни,
Es tal junto a ti
Это быть рядом с тобой.
Junto a ti
Рядом с тобой,
Junto a ti
Рядом с тобой,
Junto a ti
Рядом с тобой.





Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.