Frankie Negron - Tu Perdon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Negron - Tu Perdon




Tu Perdon
Your Forgiveness
Amor mío, los días sin ti no son iguales
My love, the days without you are not the same
No logro acostrumbrarme, a estar sin ti
I cannot get used to being without you
La gente, no llena ese vacío, que me dejó tu olvido.
People don't fill the void that your forgetting left me.
Estoy marcado por tus besos,
I am marked by your kisses,
Atrapado en tu recuerdo
Trapped in your memory
Busco desesperadamente que me des
I desperately seek that you give me
Tu perdón, tu perdón
Your forgiveness, your forgiveness
Es lo que estoy pidiendo a gritos, pero hasta hoy no lo consigo
It's what I'm crying out for, but I haven't gotten it until today
Tu perdón, tu perdón
Your forgiveness, your forgiveness
No ves que estoy arrepentido, porque no quieres escuchar, la voz de mi corazón
Don't you see that I'm sorry, because you don't want to listen, to the voice of my heart
que fallé que te hice daño, por eso te suplico, tu perdón, perdón, perdón.
I know that I failed, that I hurt you, that's why I beg you, your forgiveness, forgiveness, forgiveness.
Amor mío, las noches, son el peor momento, cuando más te deseo y pienso en ti
My love, the nights are the worst time, when I miss you the most and think of you
La luna no tiene el mismo encanto desde que no te veo, woooo
The moon doesn't have the same charm since I haven't seen you, woooo
Estoy marcado por tus besos, atrapado en tu recuerdo
I am marked by your kisses, trapped in your memory
Busco desesperadamente que me des.
I desperately seek that you give me.
Tu perdón, tu perdón
Your forgiveness, your forgiveness
Es lo que estoy pidiendo a gritos, pero hasta hoy no lo consigo
It's what I'm crying out for, but I haven't gotten it until today
Tu perdón, tu perdón
Your forgiveness, your forgiveness
No ves que estoy arrepentido, porque no quieres escuchar, la voz de mi corazón
Don't you see that I'm sorry, because you don't want to listen, to the voice of my heart
que fallé que te hice daño, por eso te suplico, tu perdón.
I know that I failed, that I hurt you, that's why I beg you, your forgiveness.
(PREGONES)
(PREACHING)
Tu perdón, dame nena tu perdón.
Your forgiveness, give me your forgiveness, girl.
Yo que te he fallado y no lo he negado, ven ya dame perdón
I know I've failed you and I haven't denied it, come on, give me your forgiveness
Tu perdón (tu perdón), dame nena tu perdón.
Your forgiveness (your forgiveness), give me your forgiveness, girl.
Eso es una cosa que ya está pasada, yo necesito tu perdón.
That's something that's already in the past, I need your forgiveness.
Tu perdón (tu perdón), dame nena tu perdón.
Your forgiveness (your forgiveness), give me your forgiveness, girl.
Ven, y dámelo y dámelo mujer, perdóname otra vez, perdón.
Come on, and give it to me, and give it to me, woman, forgive me again, Your forgiveness.
Y dame y dame, y dame y dame, dame perdón
And give me and give me, and give me and give me, give me your forgiveness
Y dame y dame, y dame y dame, dame perdón
And give me and give me, and give me and give me, give me your forgiveness
Y dame y dame, y dame y dame, dame perdón
And give me and give me, and give me and give me, give me your forgiveness
Y dame conmigo, hey mi negra te lo pido
And give me with me, hey my girl I ask you
Dame tu cariño dame cariñito
Give me your love, give me affection
Dame tu cariño dame cariñito
Give me your love, give me affection
tú, ay tu perdón yo te pido
You you you, oh your forgiveness I ask you
Y dame y dame, dame perdón
And give me and give me, give me your forgiveness
Yo lo necesito
I need it
Y dame y dame, dame perdón
And give me and give me, give me your forgiveness
Ay necesito!!!
Oh I need it!!!
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Que, que que, dame, dame ya perdón
That, that that, give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Boogaloo
Boogaloo
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Dame, dame ya perdón
Give me, give me your forgiveness now
Tú, perdón.
You, Your forgiveness.
perdón.
Your forgiveness.





Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.