Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Amantes De Otro Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes De Otro Tiempo
Lovers from Another Time
Atrévete
conmigo
una
vez
Dare
to
be
with
me
just
once
Y
nada
más
y
te
sorprenderás
And
you'll
be
surprised
De
las
cosas
que
conoces
que
By
the
things
you
know
that
Alimentan
mi
deseo
en
la
intimidad
Fuel
my
desire
in
intimacy
Atrévete
a
jugar
una
aventura
Dare
to
play
an
adventure
Apuéstale
una
noche
a
mi
locura
Bet
one
night
on
my
madness
Y
ven
a
comprobar
que
no
hay
fórmula
And
come
to
see
that
there's
no
formula
En
tu
cuerpo
que
no
sepa
yo
el
secreto
On
your
body
that
I
don't
know
the
secret
to
Porque
tú
y
yo,
fuimos
amantes
Because
you
and
I,
we
were
lovers
Hace
tiempo
ya
en
otro
tiempo
A
long
time
ago
in
another
time
Tú
y
yo,
fuimos
actores
de
un
amor
perfecto
You
and
I,
we
were
actors
in
a
perfect
love
En
otro
tiempo
In
another
time
Tú
y
yo,
tal
vez
los
últimos
que
hicimos
el
amor
You
and
I,
maybe
the
last
who
made
love
En
un
planeta
que
explotó
On
a
planet
that
exploded
Tú
y
yo,
quizás
las
únicas
criaturas
en
la
tierra
You
and
I,
maybe
the
only
creatures
on
Earth
Cuando
se
inventó
el
amor,
el
amor
When
love
was
invented,
love
Atrévete
conmigo
una
vez
Dare
to
be
with
me
just
once
Y
nada
más
y
te
sorprenderás
And
you'll
be
surprised
De
las
cosas
que
conoces
que
By
the
things
you
know
that
Alimentan
mi
deseo
en
la
intimidad
Fuel
my
desire
in
intimacy
Atrévete
a
jugar
una
aventura
Dare
to
play
an
adventure
Apuéstale
una
noche
a
mi
locura
Bet
one
night
on
my
madness
Y
ven
a
comprobar
que
no
hay
fórmula
And
come
to
see
that
there's
no
formula
En
tu
cuerpo
que
no
sepa
yo
el
secreto
On
your
body
that
I
don't
know
the
secret
to
Porque
tú
y
yo,
fuimos
amantes
Because
you
and
I,
we
were
lovers
Hace
tiempo
ya
en
otro
tiempo
A
long
time
ago
in
another
time
Tú
y
yo,
fuimos
actores
de
un
amor
perfecto
You
and
I,
we
were
actors
in
a
perfect
love
En
otro
tiempo
In
another
time
Tú
y
yo,
tal
vez
los
últimos
que
hicimos
el
amor
You
and
I,
maybe
the
last
who
made
love
En
un
planeta
que
explotó
On
a
planet
that
exploded
Tú
y
yo,
quizás
las
únicas
criaturas
en
la
tierra
You
and
I,
maybe
the
only
creatures
on
Earth
Cuando
se
inventó
el
amor,
el
amor
When
love
was
invented,
love
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
Atrévete
a
jugar
una
aventura
Dare
to
play
an
adventure
Apuéstale
una
noche
a
mi
locura
y
ven
a
comprobar
Bet
one
night
on
my
madness
and
come
to
see
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
Tú
y
yo,
tal
vez
los
últimos
que
hicimos
el
amor
You
and
I,
maybe
the
last
who
made
love
En
un
planeta
que
explotó
On
a
planet
that
exploded
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
Que
no
hay
fórmula
en
tu
cuerpo
That
there's
no
formula
in
your
body
Que
no
sepa
yo
el
secreto
That
I
don't
know
the
secret
to
Mamita
linda,
entre
tú
y
yo
Sweet
mama,
between
you
and
me
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
De
las
cosas
que
conozco
Of
the
things
I
know
Que
le
gustan
a
tu
cuerpo
en
la
intimidad
That
your
body
likes
in
intimacy
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
¡Te
sorprenderás,
sí!
You
will
be
surprised,
yes!
¡Ahora
sí!
Now
you
have
it!
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
Te
sorprenderás
de
las
cosas
que
conozco
You'll
be
surprised
by
the
things
I
know
Que
alimentan
mi
deseo
en
la
oscuridad
That
feed
my
desire
in
the
dark
(Atrévete
conmigo
una
noche
y
te
sorprenderás)
(Dare
to
be
with
me
for
one
night
and
you'll
be
surprised)
Fuimos
actores
de
un
amor
perfecto
en
otro
tiempo
We
were
actors
of
a
perfect
love
in
another
time
Ven
comigo
una
vez
más
Come
with
me
one
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Azael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.