Frankie Ruiz - Amor de un Momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Amor de un Momento




Amor de un Momento
Momentary Love
Te fuistes, igual que un soplo de la brisa
You left, like a breath of wind
Sabiendo que fui el mejor de tus amantes
Knowing that I was the best of your lovers
Fingiendo una pasión que no sentías
Faking a passion you did not feel
Temblastes bajo el calor de mis caricias
You trembled under the heat of my caresses
Amor de un momento, sin un juramento
Momentary love, without an oath
Sabor de un recuerdo historia del tiempo
Flavor of a memory, history in time
Y esta inmensa soledad
And this immense loneliness
Que da ganas de llorar, ooh
That makes me want to cry, ooh
Billete en tus brazos, mi amor en pedazos
Banknotes in your arms, my love in pieces
Pasión de una noche que deja cansancio
Passion of a night that leaves exhaustion
Y después solo quedó
And afterwards, there was only
Un infierno de dolor
A hell of pain
Regresas y te descubro en la mirada
You return and I discover in your gaze
Que nadie te hizo sentir enamorada
That no one made you feel in love
Ya es tarde para buscar lo que dejaste
It's too late to look for what you left
En otros brazos, ya encontré
In other arms, I've already found
En otros brazos, ya encontré
In other arms, I've already found
Noches de amor con otra amante
Nights of love with another lover
En otros brazos, ya encontré
In other arms, I've already found
En otros brazos, ya encontré
In other arms, I've already found
Noches de amor con otra amante
Nights of love with another lover
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Ay, te me fuistes de mi lado
Oh, you left my side
Sabiendo que era el mejor de tus amantes
Knowing that I was the best of your lovers
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Esta inmensa soledad
This immense loneliness
Que dan ganas de llorar
That makes me want to cry
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Ya es muy tarde para buscar
It's too late to look for
Mamita linda, lo que dejastes
My darling, what you left behind
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Lo perdistes, mami
You lost it, baby
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Oye recuerda, oye recuerda, oye recuerda, cariño
Hey, remember, hey, remember, hey, remember, darling
Aquellos tiempos vividos
Those times we shared
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Sabor de un recuerdo
Flavor of a memory
Es historia del tiempo
It's history in time
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
Regresas porque nadie te hizo sentir
You're back because no one made you feel
Tan enamorada
So in love
(En otros brazos, ya encontré)
(In other arms, I've already found)
(Noches de amor con otra amante)
(Nights of love with another lover)
No me importas, cariño
I don't care about you, darling
Porque ya tengo otra amante
Because I already have another lover





Авторы: Gloria Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.