Frankie Ruiz - Esta Cobardía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Esta Cobardía




Esta Cobardía
Эта трусость
Uh-uh-uh, ah
У-у-у, ах
Uh-uh-uh, ah
У-у-у, ах
Uh-uh-uh, ah
У-у-у, ах
Uh-uh-uh, ah
У-у-у, ах
No se da ni cuenta que cuando la miro
Ты даже не замечаешь, как я смотрю на тебя,
Por no delatarme, me guardo un suspiro
Скрывая свои чувства, я подавляю вздох.
Que mi amor callado se enciende con verla
Моя молчаливая любовь разгорается, когда я вижу тебя,
Que diera la vida para poseerla
Я бы отдал жизнь, чтобы обладать тобой.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Ты даже не замечаешь, как блестят мои глаза,
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что я дрожу рядом с тобой и даже краснею.
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Ты - причина, пробуждающая мою любовь,
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
Ты - мой бред, а ты даже не замечаешь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к тебе
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть тебя как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо достичь тебя.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к тебе
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть тебя как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо достичь тебя.
No se da ni cuenta que le he concedido
Ты даже не замечаешь, что я подарил тебе
Los cálidos besos que no me ha pedido
Теплые поцелуи, о которых ты не просила.
Que en mis noches tristes, desiertas de sueño
В мои грустные ночи, лишенные сна,
En loco deseo me siento su dueño
В безумном желании я чувствую себя твоим хозяином.
No se da ni cuenta que ya la he gozado
Ты даже не замечаешь, что я уже наслаждался тобой,
Porque ha sido mía sin haberla amado
Потому что ты была моей, не будучи любимой.
Que es su alma fría la que me atormenta
Это твоя холодная душа мучает меня,
Que ve que me muero y no se da cuenta
Ты видишь, что я умираю, а ты даже не замечаешь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к тебе
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть тебя как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо достичь тебя.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к тебе
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть тебя как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо достичь тебя.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
La miro de lejos, en mi cobardía
Я смотрю на тебя издалека, в своей трусости,
Pero yo lo que soy
Но я знаю, кто я.
El dueño suyo en la realidad, en la vida
Твой хозяин на самом деле, в жизни.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
Y no se da cuenta
И ты не замечаешь
De mi amor por ella aunque sea para
Моей любви к тебе, даже если ты для меня
Igual que la única estrella, ¡qué bella!
Как единственная звезда, такая красивая!
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
Me paso noches enteras
Я провожу целые ночи,
Pensando en qué la he gozado
Думая о том, как я наслаждался тобой,
Con alma y a cuerpo entero
Душой и телом,
Cuánto amor nos hemos dado
Сколько любви мы друг другу дали.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
Se me agita el corazón
Мое сердце бьется чаще,
Me hace temblar su presencia
Твое присутствие заставляет меня дрожать.
Ya me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Y ella no se da ni cuenta
А ты даже не замечаешь.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
Yo la he tenido en mis brazos
Я держал тебя в своих объятиях,
Borracha de amor por
Пьяную от любви ко мне,
Regalándome sus besos
Дарящую мне свои поцелуи,
Diciendo a todo que sí, que sí, que
Говорящую на все "да", да, да.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)
Y pensar que ha sido un sueño, fantástica intimidad
И подумать только, что это был сон, фантастическая близость.
Este mundo es tan pequeño
Этот мир такой маленький,
La ingrata no quiere más, me hecho pa' un lao
Неблагодарная больше не хочет, я отошел в сторону.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(Моей любви к тебе)
Mi amor por ella
Моя любовь к тебе
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет меня видеть тебя как звезду в бесконечности)





Авторы: LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO, MARTINEZ MONCADA FRANCISCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.