Frankie Ruiz - Imposible Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Imposible Amor




Imposible Amor
Невозможная любовь
Imposible amor
Невозможная любовь
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Сегодня я решил, что должен тебя забыть
Lo que te he daba ayer, hoy no te puedo dar
То, что я давал тебе вчера, сегодня я не могу дать
Otro cariño se interpuso en mi camino
Другая любовь встала на моём пути
Y alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
И кто-то умеет мне дать то, что ты забыла
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Сегодня я решил, что должен тебя забыть
Debo marcharme a otras tierras a pelear
Я должен уйти в другие края, чтобы бороться
Porque tu amor está lleno de intangibles
Потому что твоя любовь полна недостижимого
Y en tu guerra es imposible que yo pueda ganar
И в твоей войне я не могу победить
A no ser que por culpa del destino
Если только по воле судьбы
Te arregles y te des cuentas
Ты не исправишься и не поймёшь
Que estabas obrando mal
Что поступала неправильно
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Сегодня я решил, что должен тебя забыть
Lo que te daba ayer, hoy no te puedo dar
То, что я давал тебе вчера, сегодня я не могу дать
Otro cariño se interpuso en mi camino
Другая любовь встала на моём пути
Y alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
И кто-то умеет мне дать то, что ты забыла
Hoy, he decidido que te tengo que olvidar
Сегодня я решил, что должен тебя забыть
Debo marcharme a otras tierras a pelear
Я должен уйти в другие края, чтобы бороться
Porque tu amor esta lleno de intangibles
Потому что твоя любовь полна недостижимого
Y en tu guerra es imposible que yo pueda ganar
И в твоей войне я не могу победить
A no ser que por culpa del destino
Если только по воле судьбы
Te arregles y te des cuentas
Ты не исправишься и не поймёшь
Que estabas obrando mal
Что поступала неправильно
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Mamita, que yo te quiera
Малышка, чтобы я тебя любил
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Hoy he decidido que te tengo que olvidar
Сегодня я решил, что должен тебя забыть
Debo marcharme, mamita linda, a otras tierras a pelear
Я должен уйти, милая малышка, в другие края, чтобы бороться
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Que yo te quiera no, no
Чтобы я тебя любил, нет, нет
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
A no ser que por el destino te arregles y te des cuenta
Если только по воле судьбы ты не исправишься и не поймёшь
Que estabas obrando mal y de eso, oye, sabes, china
Что поступала неправильно, и об этом, слушай, ты знаешь, красотка
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Que yo te quiera, mamá
Чтобы я тебя любил, милая
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Otro cariño se interpuso en mi camino
Другая любовь встала на моём пути
Alguien que me sabe dar lo que a ti se te olvidó
Кто-то умеет мне дать то, что ты забыла
Oye, mamá
Слушай, милая
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Que yo te quiera, mi china
Чтобы я тебя любил, моя красотка
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Y esto es para que tu sepas, mi china
И это для того, чтобы ты знала, красотка
Que jamás en tu vida me vas a tratar de esa forma
Что никогда в жизни ты не будешь обращаться со мной таким образом
Qué va
Вот уж нет
Sigo disfrutando a mil
Я продолжаю наслаждаться жизнью на полную
Pero qué risa me da
Но как же ты меня смешишь
Ja, ja
Ха, ха
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Que yo te quiera, mi china
Чтобы я тебя любил, моя красотка
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Por ser tu amor egoista yo te tendré que olvidar
Из-за твоей эгоистичной любви я должен буду тебя забыть
Porque ya yo me di cuenta que tu amor no estaba en na'
Потому что я уже понял, что твоя любовь ничего не стоила
Oye, qué va, no
Слушай, вот уж нет
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Que yo te quiera, mamita
Чтобы я тебя любил, малышка
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Me lo hiciste la primera, me lo hiciste segunda
Ты сделала это в первый раз, ты сделала это во второй
Pero la tercera, oye, mamita, no va a suceder jamás
Но в третий раз, слушай, малышка, этого никогда не произойдет
(Es imposible amor que yo te quiera)
(Невозможная любовь, чтобы я тебя любил)
Mamita linda, si que yo te quiería
Милая малышка, я ведь тебя любил
(Si has de tratarme así, de esa manera)
(Если ты будешь обращаться со мной так)
Ahí
Вот так





Авторы: Pedro Luis Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.