Текст и перевод песни Frankie Ruiz - La Vecina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
If
this
is
love
at
first
sight,
Si
mi
vecina
me
quiere
amar
If
my
neighbor
wants
to
love
me,
Hay
que
buscar
quien
tiene
la
culpa
We
must
find
who's
to
blame,
Cual
fue
el
motivo
para
pecar
What
was
the
reason
to
sin.
Este
es
un
chisme
de
barrio
pobre
This
is
a
gossip
from
the
poor
neighborhood,
Y
no
es
un
chisme
de
sociedad
And
it's
not
a
high-society
gossip,
De
todo
esto
me
juego
el
cuello
I'm
risking
my
neck
for
all
of
this,
Y
sin
mi
cuello
puedo
quedar
And
I
might
end
up
without
it.
Ya
le
dicho
que
se
caye
I
already
told
her
to
shut
up,
Que
su
marido
no
sabe
na′
That
her
husband
doesn't
know
a
thing,
Si
este
maestro
se
entera
de
esto
If
this
teacher
finds
out
about
this,
Estoy
seguro
que
acabo
mal
I'm
sure
it
will
end
badly
for
me.
Hizo
matar
una
gallina
She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina
That
hottie,
my
neighbor.
Con
el
silencio
le
correspondo
I
respond
to
her
with
silence,
Y
no
hago
caso
de
lo
que
diga
And
I
don't
pay
attention
to
what
she
says,
Es
la
verdad
It's
the
truth,
Es
que
mi
vecina
My
neighbor,
No
come
cuanto
cuando
cocina
Doesn't
eat
much
when
she
cooks.
Hizo
matar
una
gallina
She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina
That
hottie,
my
neighbor.
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
If
this
is
love
at
first
sight,
Y
si
conmigo
se
va
a
quedar
And
if
she's
going
to
stay
with
me,
Ya
sabe
usted
quien
es
el
culpable
You
already
know
who's
to
blame,
Aguarda
el
silencio
y
caye
ya
Keep
quiet
and
shut
up
now.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Si
mi
vecina
me
quiere
amar
If
my
neighbor
wants
to
love
me,
Hay
yo
no
tengo
la
culpa
Well,
it's
not
my
fault,
Cada
vez
que
quiere
celebrar
Every
time
she
wants
to
celebrate,
Ella
me
da
una
llamada
She
gives
me
a
call.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Con
el
silencio
le
correspondo
I
respond
to
her
with
silence,
Y
no
hago
caso
de
lo
que
digan
And
I
don't
pay
attention
to
what
they
say,
Ya
sabe
usted
quien
es
el
culpable
You
already
know
who's
to
blame,
De
la
desgracia
de
mi
vecina
For
my
neighbor's
misfortune.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
No
se
lo
digan!
Don't
tell
anyone!
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Este
es
un
chisme
de
barrio
pobre
This
is
a
gossip
from
the
poor
neighborhood,
Y
no
es
un
chisme
de
sociedad
And
it's
not
a
high-society
gossip,
De
todo
esto
me
juego
el
cuello
I'm
risking
my
neck
for
all
of
this,
Y
sin
mi
cuello
puedo
quedar
And
I
might
end
up
without
it.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Hay!
ya
le
dicho
que
se
caye
Hey!
I
already
told
her
to
shut
up,
Que
su
marido
no
sabe
na'
That
her
husband
doesn't
know
a
thing,
Si
este
maestro
se
entera
de
esto
If
this
teacher
finds
out
about
this,
Estoy
seguro
que
acabo
mal
I'm
sure
it
will
end
badly
for
me.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Y
vuelve...
And
it
comes
back...
Oye
mi
hermanito
yo
no
tengo
la
culpa!
Hey
my
little
brother,
it's
not
my
fault!
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
If
this
is
love
at
first
sight,
Y
si
conmigo
se
va
a
quedar
And
if
she's
going
to
stay
with
me,
Hay
que
buscar
quien
tiene
la
culpa
We
must
find
who's
to
blame,
Cual
fue
el
motivo
para
pecar
What
was
the
reason
to
sin.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Hizo
matar
una
gallina
She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina
That
hottie,
my
neighbor.
...Hizo
matar
una
gallina
...She
had
a
chicken
killed,
Me
dio
pasteles
y
golosina
Gave
me
pastries
and
sweets,
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Threw
me
a
welcome
party,
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
That
hottie,
my
neighbor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arocho Zulma Edith Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.