Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Magia Rosa
Nadie
puede
definir
este
amor
No
one
can
define
this
love
Ni
un
premio
nobel
de
poesías
Not
even
a
Nobel
laureate
in
poetry
Es
un
tic
que
hay
en
cada
pulmón
It's
a
tic
in
every
lung
Es
la
fuente
de
mis
energías
It's
the
source
of
my
energy
Nadie
puede
comparar
este
amor
No
one
can
compare
this
love
Ni
con
la
dimensión
del
espacio
Not
even
to
the
dimension
of
space
Me
transporto
mucho
mas
aya
I
am
transported
far
beyond
Cada
vez
que
me
envuelvo
en
tus
brazos
Every
time
I
am
wrapped
in
your
arms
Amor
inmenso
indescriptible
Immeasurable,
indescribable
love
Viene
del
reino
de
lo
increíble
It
comes
from
the
realm
of
the
incredible
Amor
que
escapa
de
las
palabras
Love
that
escapes
words
Es
magia
rosa
de
abracadabra
It
is
pink
magic
of
abracadabra
No
hay
medida
que
se
pueda
emplear
There
is
no
measure
that
can
be
used
Para
ver
donde
llega
lo
nuestro
To
see
where
our
love
reaches
Mas
cierto
que
un
antiguo
ritual
More
certain
than
an
ancient
ritual
De
los
grandes
sabios
y
maestros
Of
great
sages
and
masters
Misterioso
mas
que
el
fondo
del
mar
Mysterious
as
the
depths
of
the
sea
Este
amor
lo
encontre
en
el
futuro
I
found
this
love
in
the
future
Este
amor
es
mi
vino
y
mi
pan
This
love
is
my
wine
and
my
bread
Es
mi
aliento
vital
y
mi
escudo
It
is
my
life's
breath
and
my
shield
Amor
inmenso
indescriptible
Immeasurable,
indescribable
love
Viene
del
reino
de
lo
increíble
It
comes
from
the
realm
of
the
incredible
Amor
que
escapa
de
las
palabras
Love
that
escapes
words
Es
magia
rosa
de
abracadabra
It
is
pink
magic
of
abracadabra
Nadie
puede
definir
este
amor
No
one
can
define
this
love
Ni
un
premio
nobel
de
poesías
Not
even
a
Nobel
laureate
in
poetry
Es
un
tic
que
hay
en
cada
pulmón
It's
a
tic
in
every
lung
Es
la
fuente
de
mis
energías
It's
the
source
of
my
energy
Misterioso
mas
que
el
fondo
del
mar
Mysterious
as
the
depths
of
the
sea
Este
amor
lo
encontre
en
el
futuro
I
found
this
love
in
the
future
Este
amor
es
mi
vino
y
mi
pan
This
love
is
my
wine
and
my
bread
Es
mi
aliento
vital
y
mi
escudo
It
is
my
life's
breath
and
my
shield
Amor
inmenso
indescriptible
Immeasurable,
indescribable
love
Viene
del
reino
de
lo
increíble
It
comes
from
the
realm
of
the
incredible
Amor
que
escapa
de
las
palabras
Love
that
escapes
words
Es
magia
rosa
de
abracadabra
It
is
pink
magic
of
abracadabra
No
hay
medida
que
se
pueda
emplear
There
is
no
measure
that
can
be
used
Para
ver
donde
llega
lo
nuestro
To
see
where
our
love
reaches
Mas
cierto
que
un
antiguo
ritual
More
certain
than
an
ancient
ritual
De
los
grandes
sabios
y
maestros
Of
great
sages
and
masters
Misterioso
mas
que
el
fondo
del
mar
Mysterious
as
the
depths
of
the
sea
Este
amor
lo
encontre
en
el
futuro
I
found
this
love
in
the
future
Este
amor
es
mi
vino
y
mi
pan
This
love
is
my
wine
and
my
bread
Es
mi
aliento
vital
y
mi
escudo
It
is
my
life's
breath
and
my
shield
Amor
inmenso
indescriptible
Immeasurable,
indescribable
love
Viene
del
reino
de
lo
increíble
It
comes
from
the
realm
of
the
incredible
Amor
que
escapa
de
las
palabras
Love
that
escapes
words
Es
magia
rosa
de
abracadabra
It
is
pink
magic
of
abracadabra
Nadie
puede
definir
este
amor
No
one
can
define
this
love
Ni
un
premio
nobel
de
poesías
Not
even
a
Nobel
laureate
in
poetry
Es
un
tic
que
hay
en
cada
pulmón
It's
a
tic
in
every
lung
Es
la
fuente
de
mis
energías
It's
the
source
of
my
energy
Misterioso
mas
que
el
fondo
del
mar
Mysterious
as
the
depths
of
the
sea
Este
amor
lo
encontre
en
el
futuro
I
found
this
love
in
the
future
Este
amor
es
mi
vino
y
mi
pan
This
love
is
my
wine
and
my
bread
Es
mi
aliento
vital
y
mi
escudo
It
is
my
life's
breath
and
my
shield
Amor
inmenso
indescriptible
Immeasurable,
indescribable
love
Viene
del
reino
de
lo
increíble
It
comes
from
the
realm
of
the
incredible
Amor
que
escapa
de
las
palabras
Love
that
escapes
words
Es
magia
rosa
de
abracadabra
It
is
pink
magic
of
abracadabra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Fragoso Sanchez, Sebastian Gonzalez Murillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.