Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Mi Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
colilla
de
cigarro
más
Ещё
одна
затяжка
сигареты
Un
cenicero
que
va
a
reventar
Пепельница
вот-вот
взорвётся
La
misma
historia
triste
y
sin
final
Та
же
печальная
и
бесконечная
история
El
mismo
cuento
de
nunca
acabar
Одна
и
та
же
сказка
без
конца
Y
la
carcajada
de
otra
madrugada,
uoh-ohh...
И
смех
очередного
утра,
у-о-ох...
Se
burlan
cuatro
paredes
Насмехаются
четыре
стены
Rutina:
puerta
cerrada
Рутина:
закрытая
дверь
Y
un
carnaval
de
barrotes
И
карнавал
из
прутьев
Bailando
sobre
mi
cama
Танцует
на
моей
кровати
Extraño
aquella
cometa
Я
скучаю
по
тому
воздушному
змею
Que
yo
de
niño
volaba
Который
я
запускал
в
детстве
Y
a
mis
amigos
del
barrio
И
по
своим
друзьям
из
района
Que
mis
canciones
bailaban
Под
мои
песни
танцевавшим
Quiero
cantar
de
nuevo,
caminar
Я
хочу
снова
петь,
гулять
Y
a
mis
amigos
buenos
visitar
И
навестить
своих
хороших
друзей
Pidiendo
otra
oportunidad
Прося
ещё
один
шанс
Bajo
el
farol
del
pueblo
conversar
Под
фонарём
в
городке
потолковать
Y
en
una
fiesta
linda
celebrar
И
на
весёлом
празднике
отметить
(¡Mi
libertad!)
(Моя
свобода!)
Que,
que,
que,
ay!
mi
tierra
Что,
что,
что,
ай!
моя
родная
Extraño
aquella
cometa
Я
скучаю
по
тому
воздушному
змею
Que
yo
de
niño
volaba
Который
я
запускал
в
детстве
Y
a
mis
amigos
del
barrio
И
по
своим
друзьям
из
района
Que
mis
canciones
bailaban
Под
мои
песни
танцевавшим
Quiero
cantar
de
nuevo,
caminar
Я
хочу
снова
петь,
гулять
Y
a
mis
amigos
buenos
saludar
И
поприветствовать
своих
хороших
друзей
Pidiendo
otra
oportunidad
Прося
ещё
один
шанс
Bajo
el
farol
del
pueblo
conversar
Под
фонарём
в
городке
потолковать
Y
en
una
fiesta
linda
celebrar
И
на
весёлом
празднике
отметить
(¡Mi
libertad!)
(Моя
свобода!)
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
a
mis
amigos
buenos
visitar)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
навестить
своих
хороших
друзей)
La
misma
historia
triste
y
sin
final
Та
же
печальная
и
бесконечная
история
El
mismo
cuento
de
nunca
acabar
Одна
и
та
же
сказка
без
конца
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
celebrar
mi
libertad)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
отпраздновать
свою
свободу)
Se
burlan
cuatro
paredes
Насмехаются
четыре
стены
Rutina:
puerta
cerrada
Рутина:
закрытая
дверь
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
a
mis
amigos
buenos
visitar)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
навестить
своих
хороших
друзей)
Un
carnaval
de
barrotes
Карнавал
из
прутьев
Bailando
sobre
mi
cama
Танцует
на
моей
кровати
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
a
mis
amigos
buenos
visitar)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
навестить
своих
хороших
друзей)
Y
extraño
aquella
cometa
И
я
скучаю
по
тому
воздушному
змею
Que
yo,
yo,
yo
de
niño
volaba
Который
я,
я,
я
запускал
в
детстве
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
celebrar
mi
libertad)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
отпраздновать
мою
свободу)
A
mis
amigos
buenos
saludar
Поприветствовать
своих
хороших
друзей
Que
mis
canciones
bailaban
Под
мои
песни
танцевавших
Pero
que
rico
esta
esto...
jajaja...
mi
libertad!
Но
как
же
это
приятно...
ха-ха...
моя
свобода!
Mi
china,
otra
vez...
sí!
Моя
милая,
ещё
раз...
да!
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
a
mis
amigos
buenos
visitar)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
навестить
своих
хороших
друзей)
Bajo
el
farol
del
pueblo
conversar
Под
фонарём
в
городке
потолковать
Mira!
y
en
un
fiesta
celebrar
Смотри!
и
на
празднике
веселиться
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
celebrar
mi
libertad)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
отпраздновать
мою
свободу)
Ahora
me
ha
llegado
el
momento
Теперь
мой
момент
настал
Y
tengo
otra
oportunidad
И
у
меня
появился
ещё
один
шанс
(Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
y
a
mis
amigos
buenos
visitar)
(Я
хочу
снова
петь,
гулять
и
навестить
своих
хороших
друзей)
Quiero
cantar
de
nuevo
y
caminar
Я
хочу
снова
петь
и
гулять
Y
compartir
mi
libertad
И
поделиться
своей
свободой
Y
positivo,
okay!
И
быть
позитивным,
окей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TSIMOGIANIS PEDRO AZAEL, CARRIZO EDUARDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.