Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Nos Sorprendido El Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Sorprendido El Amanecer
The Dawn Surprised Us
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Despues
que
la
luna
After
the
moon
Con
su
magico
color
With
its
magical
color
Nos
enseño
el
camino
del
amor
Showed
us
the
path
of
love
La
noche
fue
manto
The
night
was
a
cloak
Que
este
amor
ocultara
That
concealed
this
love
Y
el
sol
nos
sorprendio
And
the
sun
surprised
us
Alumbrandonos
la
cara
Illuminating
our
faces
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Despues
de
avernos
entregado
After
we
had
given
ourselves
Aunque
llegue
inesperado
Though
it
came
unexpectedly
Nos
sorprendio
la
luz
de
sol
The
sunlight
surprised
us
Olvidamos
las
cosas
We
forgot
the
things
Opuestas
a
este
amor
Opposed
to
this
love
Enfrentando
la
vida
con
valor
Facing
life
with
courage
Nos
entregamos
We
gave
ourselves
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Ahora
sabemos
en
donde
estamos
Now
we
know
where
we
are
Y
aceptamos
la
ralidad
de
que
este
amor,
And
we
accept
the
reality
that
this
love,
Juntos,
nos
entregamos
Together,
we
have
given
ourselves
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
En
un
camino
que
desconocemos
On
a
path
we
do
not
know
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Y
ahora
veremos
los
dos
And
now
we
will
both
see
A
donde
vamos,
a
donde
vamos
Where
we
are
going,
where
we
are
going
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Despues
de
avernos
entregado
After
we
had
given
ourselves
Aunque
llegue
inesperado
Though
it
came
unexpectedly
Nos
sorprendio
la
luz
de
sol
The
sunlight
surprised
us
Olvidamos
las
cosas
We
forgot
the
things
Opuestas
a
este
amor
Opposed
to
this
love
Enfrentando
la
vida
con
valor
Facing
life
with
courage
Nos
entregamos
We
gave
ourselves
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Ahora
sabemos
en
donde
estamos
Now
we
know
where
we
are
Y
aceptamos
la
ralidad
de
que
este
amor,
And
we
accept
the
reality
that
this
love,
Juntos,
nos
entregamos
Together,
we
have
given
ourselves
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
En
un
camino
que
desconocemos
On
a
path
we
do
not
know
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Y
ahora
veremos
los
dos
And
now
we
will
both
see
A
donde
vamos,
a
donde
vamos
Where
we
are
going,
where
we
are
going
A
donde
vamos
Where
we
are
going
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Nos
sorprendio
el
amanecer
The
dawn
surprised
us
Despues
de
avernos
entregado
After
we
had
given
ourselves
En
una
noche
de
placer
On
a
night
of
pleasure
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Aquella
noche
tan
hermosa
That
beautiful
night
Te
hice
ati
mujer
Made
you
a
woman
(Que,
que,
que)
(What,
what,
what)
Vaya
que
rico
mami
Well,
that
was
delicious,
baby
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Ahora
que
vamos
hacer
Now
what
shall
we
do?
Que
lindo
nos
entregamos
How
beautiful
that
we
gave
ourselves
Veremos
a
donde
vamos
We
will
see
where
we
go
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Aunque
llego
inesperada
Even
though
it
came
unexpectedly
La
mañana
fue
un
amor
The
morning
was
a
love
Que
disfrutamos
los
dos
That
we
both
enjoyed
Y
es
asi
And
that's
how
it
is
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Un
dia
se
juntaron
para
siempre
One
day
they
came
together
forever
Tu
vida
y
la
mia
You
and
me
(Nos
sorprendio
el
amanecer)
(The
dawn
surprised
us)
Viviendo
un
amor
tan
ardiente
Living
a
love
so
ardent
Como
la
luz
del
sol
Like
the
light
of
the
sun
Fuimos
tu
y
yoooo
It
was
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.