Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Para Darte Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Darte Fuego
Дай мне огня
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
Настал
час
любить
наконец
Llegó
la
hora
esperada
Настал
долгожданный
час
Llegó
la
hora
de
hundirme
allí
Настал
час
погрузиться
туда
Sobre
tu
arena
mojada
На
твою
мокрый
песок
De
atravesar
la
frontera
Пересечь
границу
Que
une
la
vida
y
el
sueño
Что
соединяет
жизнь
и
мечту
Y
gobernar
tus
mareas
И
управлять
твоими
приливами
Al
convertirme
en
tu
dueño
Став
твоим
хозяином
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
В
каждом
прикосновении,
каждом
объятии,
каждом
поцелуе
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
С
этой
страстью
вулкана,
что
во
мне
живет
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
Настал
час
любить
наконец
Llegó
un
momento
más
bello
Настал
самый
прекрасный
миг
Y
con
un
beso
podré
por
fin
И
одним
поцелуем
я
смогу,
наконец
Ir
desnudando
tu
cuerpo
Обнажить
твое
тело
Para
quedar
frente
a
frente
Чтобы
оказаться
лицом
к
лицу
Y
arrebatarte
la
calma
И
лишить
тебя
покоя
Mientras
mis
manos
se
pierden
Пока
мои
руки
теряются
Rumbo
sur
por
tu
espalda
По
направлению
к
югу
по
твоей
спине
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
В
каждом
прикосновении,
каждом
объятии,
каждом
поцелуе
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
С
этой
страстью
вулкана,
что
во
мне
живет
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
В
каждом
прикосновении,
каждом
объятии,
каждом
поцелуе
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
дать
тебе
огня
Con
esta
pasión
de
volcán
que
llevo
dentro
С
этой
страстью
вулкана,
что
во
мне
живет
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
Llegó
la
hora
de
amar
por
fin
Настал
час
любить
наконец
Llegó
la
hora
esperada
Настал
долгожданный
час
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
Y
atravesar
la
frontera
И
пересечь
границу
Que
une
la
vida
y
el
sueno
Что
соединяет
жизнь
и
мечту
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
Con
esta
pasión
de
volcán
С
этой
страстью
вулкана
Que
llevo
por
dentro
Что
во
мне
живет
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
чтобы
дать
тебе
огня
Para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
Para,
para,
para,
para,
darte
fuego
Чтобы,
чтобы,
чтобы,
чтобы
дать
тебе
огня
Para,
para,
para,
para,
darte
fuego
Чтобы,
чтобы,
чтобы,
чтобы
дать
тебе
огня
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
чтобы
дать
тебе
огня
Mientras
mi
manos
se
pierden
Пока
мои
руки
теряются
Rumbo
sur
por
tu
espalda
По
направлению
к
югу
по
твоей
спине
Para
darte
fuego,
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня,
чтобы
дать
тебе
огня
Mi
vida
y
con
un
beso
podré
por
fin
Моя
жизнь
и
одним
поцелуем
я
смогу,
наконец
Ir
desnudando
tu
cuerpo
Обнажить
твое
тело
Para
darte
fuego
cariño
Чтобы
дать
тебе
огня,
любимая
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
Para
quedar
frente
a
frente
Чтобы
оказаться
лицом
к
лицу
Y
arrebatarte
la
calma
И
лишить
тебя
покоя
Para
darte
fuego
(mamita),
para
darte
fuego
Чтобы
дать
тебе
огня
(малышка),
чтобы
дать
тебе
огня
En
cada
caricia,
cada
abrazo,
cada
beso
В
каждом
прикосновении,
каждом
объятии,
каждом
поцелуе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Jose D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.