Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Si No Te Hubieras Ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Hubieras Ido
Had You Not Left
Oye
mi
china
Listen,
my
darling
Tu
adiós
como
una
fría
madrugada
Your
goodbye
like
a
cold
dawn
Dejó
la
soledad
aquí
en
mi
almohada
Left
loneliness
right
here
on
my
pillow
Después
que
te
ofrecí
todas
mis
noches
After
I
offered
you
all
my
nights
Dejé
que
te
marcharas
sin
reproches
I
let
you
go
without
reproach
No
quisé
detenerte
con
mi
llanto
I
didn't
want
to
stop
you
with
my
crying
Mi
orgullo
de
varón
logró
evitarlo
My
pride
as
a
man
managed
to
prevent
it
Y
solo
me
quedó
el
sabor
amargo
And
I
was
only
left
with
the
bitter
taste
De
tu
espacio
vacío
entre
mis
brazos
Of
your
empty
space
in
my
arms
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
No
existiría
un
recuerdo
There
would
be
no
memory
En
busca
de
un
olvido
In
search
of
forgetting
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Serías
mi
presente
You
would
be
my
present
Mi
único
destino
My
only
destiny
Hoy
siento
que
me
duelen
los
recuerdos
Today
I
feel
the
memories
hurt
Quisiera
yo
borrar
aquellos
besos
I
wish
I
could
erase
those
kisses
La
huella
de
tu
amor
sigue
viviendo
The
imprint
of
your
love
still
lives
on
Mientras
mi
corazón
va
repitiendo
While
my
heart
goes
on
repeating
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
No
existiría
un
recuerdo
There
would
be
no
memory
En
busca
de
un
olvido
In
search
of
forgetting
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left
Serías
mi
presente
You
would
be
my
present
Mi
único
destino,
ah
My
only
destiny,
oh
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Hoy
viviré
feliz,
hoy
estaría
tranquilo
Today
I
would
be
happy,
today
I
would
be
at
peace
Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido
Had
you
not
left,
had
you
not
left
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Tanto
como
te
amaba
y
te
fuiste
de
mí
As
much
as
I
loved
you,
you
left
me
Traté
de
detenerte
y
mi
orgullo
lo
evito
mi
amor,
aah
I
tried
to
stop
you,
but
my
pride
prevented
it,
my
love,
oh
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Oye,
si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido
Listen,
had
you
not
left,
had
you
not
left
Ahora
si
te
diste
cuenta,
lo
que
perdiste
cariño
Now
you've
realized
what
you
lost,
my
love
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Quisiste
irte
con
él
y
ahora
te
diste
cuenta
You
wanted
to
leave
with
him,
and
now
you've
realized
Lo
que
perdiste
cariño,
si
no
te
hubieras
ido,
no,
no
What
you
lost,
my
love,
had
you
not
left,
no,
no
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Échale,
échale,
ajá
Go
on,
go
on,
aha
Tú
lo
sabes,
cariño
You
know
it,
my
love
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Recuerda
cuando
yo
te
decía
que
yo
te
quería
Remember
when
I
told
you
that
I
loved
you
Ay,
mas
sin
embargo
tú,
tú
no
me
creías
Oh,
but
still
you
didn't
believe
me
(Si
no
te
hubieras
ido,
si
no
te
hubieras
ido)
(Had
you
not
left,
had
you
not
left)
(Serías
mi
presente,
mi
único
destino)
(You
would
be
my
present,
my
only
destiny)
Estás
arrepentida,
ahora
quieres
volver
You
regret
it,
now
you
want
to
come
back
Pero
sé
que
ya
es
muy
tarde
But
I
know
it's
too
late
Contigo
no
quiero
na'
mujer
I
don't
want
anything
with
you,
woman
¡Y
tú
lo
sabías!
And
you
knew
it!
Perdiste
mujer
You
lost,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Antonio Torresola Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.