Frankie Ruiz - Tenerte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Tenerte




Tenerte
Иметь тебя
Como poseído, como inexplicable
Как одержимый, как необъяснимо
Es una locura no pensar en ti
Это безумие - не думать о тебе.
Eres la obsesión mas exquisita
Ты самая изысканная одержимость,
Que pintó de maravilla, mi vida
Которая раскрасила мою жизнь чудесными красками.
Oh, mi vida, oh, oh, oh mi vida.
О, моя жизнь, о, о, о моя жизнь.
-R-
-R-
El amarte es algo inevitable
Любить тебя - это неизбежно.
En mi corazón hay desesperación
В моем сердце отчаяние.
Haces con mi mente lo que quieres
Ты делаешь с моим разумом, что хочешь,
Y ya es un caso ocurrente, tenerte
И это уже обычное дело - иметь тебя.
Oh, oh, oh tenerte, oh, oh, oh tenerte.
О, о, о иметь тебя, о, о, о иметь тебя.
Tenerte mas allá de mi capacidad
Иметь тебя сверх моих возможностей,
Tenerte como nadie lo logró jamás
Иметь тебя так, как никому не удавалось,
Tenerte mucho mas allá del cuerpo
Иметь тебя гораздо больше, чем просто тело,
Te llevaré en un beso al universo.
Я унесу тебя поцелуем во вселенную.
Tenerte mas allá de mi capacidad
Иметь тебя сверх моих возможностей,
Tenerte como nadie lo logró jamás
Иметь тебя так, как никому не удавалось,
Estrenaré contigo mil caricias
Я подарю тебе тысячи ласк,
Amarte es amor que no termina.
Любить тебя - это любовь, которая не кончается.
Coro:
Припев:
Tenerte mas allá.
Иметь тебя сверх всего.
Como nadie lo logró jamás.
Как никому не удавалось.
Estrenaré, contigo mil caricias.
Я подарю тебе тысячи ласк.
Te llevaré en un beso al universo.
Я унесу тебя поцелуем во вселенную.
Sería una locura no pensar en tí.
Было бы безумием не думать о тебе.
~
~
Coro:
Припев:
Mas allá del tiempo yo quiero tenerte.
За пределами времени я хочу иметь тебя.
Amarte así es el amor y quiero tenerte.
Любить тебя вот так - это любовь, и я хочу иметь тебя.
En mi corazón hay desesperación.
В моем сердце отчаяние.
Oye mujer, como nadie, yo quiero.
Слушай, женщина, как никто другой, я хочу.
Coro:
Припев:
Yo quiero tenerte.
Я хочу иметь тебя.
Yo quiero... yo quiero.
Я хочу... я хочу.
Mas allá de la muerte.
За пределами смерти.
~
~
Mas allá de lo inevitable.
За пределами неизбежного.
Es urgente para mí, mamita tenerte.
Мне крайне необходимо, малышка, иметь тебя.
Quiero que seas mía nada mas.
Я хочу, чтобы ты была только моей.
Como nadie lo logró jamás.
Как никому не удавалось.
Mas allá... del tiempo.
За пределами... времени.
Yo quiero... tenerte.
Я хочу... иметь тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.