Frankie Ruiz - Tu Con El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Tu Con El




Tu Con El
With Him
(Seguro mujer que hoy eres feliz
(I'm sure you're happy today
Que nada de ayer hoy te hace llorar)
That nothing from yesterday makes you cry anymore)
con él, el tiempo corre yo te espero
You with him, time goes by, I wait for you
Pero con él
But you're with him
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquél
You no longer remember my follies nor that love
Estas tranquila lo mereces siempre fuiste fiel
You're calm, you deserve it, you were always faithful
con él
You with him
No me sorprende sospechaba terminar así
I'm not surprised, I suspected it would end like this
Yo solamente fuí la excusa para serle ver
I was just the excuse to prove to him
Que tu podías si querías vivir sin su amor
That you could, if you wanted, live without his love
Perdóname no me di cuenta de ese juego
Forgive me, I didn't realize that game
Y me enamoré después fue tarde
And I fell in love, then it was too late
No podía ya volver atrás
I could no longer go back
Y te quería cada día más y más
And I loved you more and more each day
(Seguro mujer que hoy eres feliz
(I'm sure you're happy today
Que puedes hacer lo que quieras)
That you can do whatever you want)
con él
You with him
Ya me han contado que estas linda
They've told me you're beautiful
Mucho más que ayer
Much more than yesterday
Que no me odias y preguntas siempre
That you don't hate me and you always ask
Algo de mí, al fin y al cabo
A little something about me, after all
Un poquito yo me hice querer
A little bit I made myself loved
Discúlpame aquellos celos tan intensos
Excuse me for those intense jealousies
Que sentí por ti estaba loco casi loco
That I felt for you, I was crazy, almost crazy
Por aquel amor y al poco tiempo
For that love, and in a short time
Para siempre lo perdí
I lost it forever
Aun recuerdo el romance que viviste conmigo
I still remember the romance we lived together
(Tú con él)
(You with him)
Yo se que jugaste con mis sentimientos
I know you played with my feelings
(Tú con él)
(You with him)
Todo fue un juego que tuviste conmigo
It was all a game you had with me
(Tú con él)
(You with him)
Pero en ese juego yo me enamore
But in that game I fell in love
(Tú con él)
(You with him)
Yo no me di cuenta escucha mujer
I didn't realize it, listen woman
(Tú con él)
(You with him)
Pero te lo juro mamita desperté
But I swear to you, baby, I woke up
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
You no longer remember my follies nor that love
(Tú con él)
(You with him)
Yo solamente fui la excusa para serle ver
I was just the excuse to prove to him
(Tú con él)
(You with him)
Que tu podías si tu querías vivir sin el
That you could, if you wanted, live without him
(Tú con él)
(You with him)
En el juego del amor unos vienen y otros van
In the game of love, some come and some go





Авторы: Franco Da Silva Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.