Frankie Ruiz - Tú Me Vuelves Loco - перевод текста песни на русский

Tú Me Vuelves Loco - Frankie Ruizперевод на русский




Tú Me Vuelves Loco
Ты сводишь меня с ума
Que me vuelves loco, ah
Что ты сводишь меня с ума, ах
No me mires con esos ojos de aventura
Не смотри на меня глазами приключений
No me trates como si fuera diversión
Не обращайся со мной так, будто это весело
No te muevas de esa manera cuando pasas
Не двигайся так, когда проходишь мимо
Que me dejas con una extraña sensación
Это оставляет у меня странное чувство
No sugieras extravagancias con tu risa
Не предлагайте излишества своим смехом.
No me enseñes la gloria en cada movimiento
Не показывай мне славу в каждом движении
Que tu juego me mortifica y la vida se me complica
Что твоя игра меня унижает и жизнь для меня усложняется
Y no quieras saber las cosas que yo invento
И ты не хочешь знать, что я изобретаю
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не прикасаюсь к тебе
Y me vuelves loco
и ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
No camines con ese paso que provoca
Не делайте шаг, который провоцирует
No te sientes en esa pose tan sensual
Не сиди в этой чувственной позе
Y no bailes de esa manera, que bailando me desesperas
И не танцуй так, потому что танцы меня доводят до отчаяния.
Y me lleno de tanto bien que me hace mal
И я наполняюсь таким добром, что меня тошнит
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не прикасаюсь к тебе
Y me vuelves loco
и ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не прикасаюсь к тебе
Y me vuelves loco
и ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
(Ты сводишь меня с ума)
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(То, что ты сводишь меня с ума)
Cuando caminas de esa manera
Когда ты идешь таким образом
Me vuelves loco, corazón
Ты сводишь меня с ума, дорогая
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(То, что ты сводишь меня с ума)
Te miro pero no te toco
Я смотрю на тебя, но не прикасаюсь к тебе
Si yo pudiera aunque fuera un poco
Если бы я мог хоть немного
(Tu me vuelves)
(Ты вернешься ко мне)
(Loco)
(место)
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(То, что ты сводишь меня с ума)
Me paro en la esquina y te veo pasar
Я стою на углу и смотрю, как ты проходишь
Y una extraña sensación me da
И странное чувство дает мне
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(То, что ты сводишь меня с ума)
Y cuando te pones así a bailar
И когда ты начинаешь так танцевать
Me haces tanto bien que me hace mal
Ты делаешь мне так много добра, что мне становится плохо
(Tu me vuelves) Que, ah
(Ты поворачиваешь меня назад) Что, ах
(Loco)
(место)
Cachimba, eh-eh-eh
Кальян, а-а-а
(Loco)
(место)
(Tú me mueves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
Mujer, me vuelves loco
Женщина, ты сводишь меня с ума
(Que me vuelves)
(Что ты вернешься ко мне)
Cuando, cuando te miro al pasar
Когда, когда я смотрю на тебя, проходя мимо
(Que me vuelves loco)
(То, что ты сводишь меня с ума)
Sin movimientos y medio loco
Без движений и полусумасшедший
(Que me vuelves)
(Что ты вернешься ко мне)
Mientras camines de esa manera, mamita, me vuelves (loco)
Пока ты так идешь, мамочка, ты сводишь меня с ума.
(Loco) Ay-ay-ay
(Сумасшедший) Ай-ай-ай
Loco
(место)





Авторы: Garcia Jose D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.