Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarò con te
I'll be with you
Sarò
sempre
con
te
comunque
vada
I'll
always
be
with
you
no
matter
what
Ti
accompagnerò,
per
qualsiasi
strada
I'll
be
with
you,
on
any
road
Eravamo
separati
ora
siamo
tornati
We
were
separated,
now
we're
back
together
Sono
stato
male
I
was
feeling
bad
Quando
ci
siamo
lasciati
When
we
broke
up
Per
dimenticarti
ho
fatto
qualsiasi
cosa
I
did
everything
to
forget
you
Ma
pensavo
a
te,
But
I
thought
about
you,
Ogni
minuto
di
ogni
ora
Every
minute
of
every
hour
E
non
ho
mai
smesso
di
farlo
And
I
never
stopped
Ma
basta
con
le
parole,
ora
devo
dimostrarlo
But
enough
with
the
words,
now
I
have
to
prove
it
Con
te
sembra
di
vivere
il
più
bel
sogno
della
mia
vita
With
you,
it
feels
like
I'm
living
the
most
beautiful
dream
of
my
life
Sei
l'unica
You're
the
only
one
Che
porta
via
la
mia
sfiga
Who
takes
away
my
bad
luck
Mi
basti
tu,
non
serve
un'altra
tipa
You
are
enough
for
me,
I
don't
need
another
girl
Da
quando
ci
sei,
non
voglio
farla
finita
Since
you're
here,
I
don't
want
to
end
it
Nei
miei
sogni
tu
rimani
e
non
te
ne
vuoi
andare
You
stay
in
my
dreams
and
you
don't
want
to
leave
È
meglio
così,
mi
posso
addormentare
It's
better
this
way,
I
can
fall
asleep
E
svegliarmi
col
And
wake
up
with
a
Sorriso
sopra
il
viso
Smile
on
my
face
Puoi
confermare
a
tutti
che
non
sono
poi
tanto
cattivo?
Can
you
confirm
to
everyone
that
I'm
not
that
bad?
La
mia
vita
con
te
cambia
in
meglio
My
life
with
you
is
changing
for
the
better
Quando
stiamo
insieme
scorre
veloce
il
tempo
When
we're
together,
time
flies
by
Quando
mi
passerà
la
vita
davanti
When
my
life
flashes
before
my
eyes
Potrò
vedere
te,
che
migliori
i
miei
anni
I'll
be
able
to
see
you,
making
my
years
better
Noi
due
insieme
di
nuovo
siamo
una
promessa
We're
back
together
again,
it's
a
promise
Ti
giuro
per
te
ho
perso
la
testa
I
swear,
I
lost
my
mind
for
you
Il
nostro
amore
è
imparagonabile
a
tutto
Our
love
is
incomparable
to
anything
Preferisco
te
alla
musica,
ho
detto
tutto
I
prefer
you
to
music,
I've
said
it
all
Sono
davvero
innamorato
di
te
I'm
really
in
love
with
you
Te
l'ho
sempre
detto
I
always
told
you
E
lo
sai
perché?
And
do
you
know
why?
Con
te
vedo
un
futuro
molto
lontano
I
see
a
very
distant
future
with
you
Ti
tengo
per
mano
e
dico
ti
amo
I
hold
your
hand
and
say
I
love
you
Ti
ho
promesso
che
da
qui
saremo
scappati
I
promised
you
that
we
would
run
away
from
here
Dei
sentimenti
così
non
li
ho
mai
provati
I've
never
felt
such
feelings
Basta
qualche
anno,
io
non
ci
giro
intorno
Just
a
few
years,
I'm
not
beating
around
the
bush
Ti
prometto
che
insieme,
gireremo
il
mondo
I
promise
you
that
together,
we
will
travel
the
world
Una
storia
come
la
nostra
non
credo
ci
sia
I
don't
think
there
is
a
story
like
ours
Neanche
se
chiedessi
agli
altri
Even
if
you
asked
others
Molti
vorrebbero
portarti
via
Many
would
want
to
take
you
away
Lotterò
e
vincerò
come
ho
fatto
con
tanti
I
will
fight
and
win
like
I
did
with
many
Mi
basti
tu,
poco
importa
dei
contanti
You're
enough
for
me,
I
don't
care
about
the
money
Non
mi
metterò
nei
casini
te
lo
prometto
I
won't
get
into
trouble,
I
promise
you
Sono
uno
dei
tanti
cantanti
I'm
one
of
many
singers
Che
ha
un
solo
sogno
nel
cassetto
Who
has
only
one
dream
in
his
drawer
Quello
di
stare
con
te
per
molto
tempo
That
of
being
with
you
for
a
long
time
Non
sono
più
depresso
sto
cambiando
in
meglio
I'm
not
depressed
anymore,
I'm
changing
for
the
better
Basta
un
tuo
messaggio
per
farmi
spuntare
il
sorriso
All
it
takes
is
a
message
from
you
to
make
me
smile
Grazie
a
te,
oggi
mi
sento
vivo
Thanks
to
you,
I
feel
alive
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Scarpino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.