Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarò
sempre
con
te
comunque
vada
Я
всегда
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось
Ti
accompagnerò,
per
qualsiasi
strada
Буду
сопровождать
тебя,
по
любой
дороге
Eravamo
separati
ora
siamo
tornati
Мы
были
в
разлуке,
теперь
мы
снова
вместе
Sono
stato
male
Мне
было
плохо,
Quando
ci
siamo
lasciati
Когда
мы
расстались
Per
dimenticarti
ho
fatto
qualsiasi
cosa
Чтобы
забыть
тебя,
я
делал
все,
что
угодно
Ma
pensavo
a
te,
Но
я
думал
о
тебе,
Ogni
minuto
di
ogni
ora
Каждую
минуту
каждого
часа
E
non
ho
mai
smesso
di
farlo
И
никогда
не
переставал
любить
Ma
basta
con
le
parole,
ora
devo
dimostrarlo
Но
хватит
слов,
теперь
я
должен
это
доказать
Con
te
sembra
di
vivere
il
più
bel
sogno
della
mia
vita
С
тобой
словно
живу
самый
прекрасный
сон
в
своей
жизни
Sei
l'unica
Ты
единственная,
Che
porta
via
la
mia
sfiga
Кто
прогоняет
мою
неудачу
Mi
basti
tu,
non
serve
un'altra
tipa
Мне
достаточно
тебя,
не
нужна
другая
Da
quando
ci
sei,
non
voglio
farla
finita
С
того
момента,
как
ты
появилась,
я
не
хочу
кончать
с
собой
Nei
miei
sogni
tu
rimani
e
non
te
ne
vuoi
andare
В
моих
снах
ты
остаешься
и
не
хочешь
уходить
È
meglio
così,
mi
posso
addormentare
Так
даже
лучше,
я
могу
заснуть
E
svegliarmi
col
И
проснуться
с
Sorriso
sopra
il
viso
Улыбкой
на
лице
Puoi
confermare
a
tutti
che
non
sono
poi
tanto
cattivo?
Ты
можешь
подтвердить
всем,
что
я
не
такой
уж
плохой?
La
mia
vita
con
te
cambia
in
meglio
Моя
жизнь
с
тобой
меняется
к
лучшему
Quando
stiamo
insieme
scorre
veloce
il
tempo
Когда
мы
вместе,
время
летит
незаметно
Quando
mi
passerà
la
vita
davanti
Когда
вся
жизнь
промелькнет
перед
глазами,
Potrò
vedere
te,
che
migliori
i
miei
anni
Я
смогу
увидеть
тебя,
делающую
мои
годы
лучше
Noi
due
insieme
di
nuovo
siamo
una
promessa
Мы
двое
вместе
снова
— это
обещание
Ti
giuro
per
te
ho
perso
la
testa
Клянусь,
ради
тебя
я
потерял
голову
Il
nostro
amore
è
imparagonabile
a
tutto
Наша
любовь
несравнима
ни
с
чем
Preferisco
te
alla
musica,
ho
detto
tutto
Я
предпочитаю
тебя
музыке,
я
все
сказал
Sono
davvero
innamorato
di
te
Я
действительно
влюблен
в
тебя
Te
l'ho
sempre
detto
Я
всегда
тебе
это
говорил
E
lo
sai
perché?
И
знаешь
почему?
Con
te
vedo
un
futuro
molto
lontano
С
тобой
я
вижу
очень
далекое
будущее
Ti
tengo
per
mano
e
dico
ti
amo
Я
держу
тебя
за
руку
и
говорю,
что
люблю
тебя
Ti
ho
promesso
che
da
qui
saremo
scappati
Я
обещал
тебе,
что
мы
отсюда
сбежим
Dei
sentimenti
così
non
li
ho
mai
provati
Таких
чувств
я
никогда
не
испытывал
Basta
qualche
anno,
io
non
ci
giro
intorno
Хватит
нескольких
лет,
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
Ti
prometto
che
insieme,
gireremo
il
mondo
Я
обещаю,
что
вместе
мы
объедем
весь
мир
Una
storia
come
la
nostra
non
credo
ci
sia
Истории,
как
наша,
я
думаю,
не
существует
Neanche
se
chiedessi
agli
altri
Даже
если
спросить
у
других
Molti
vorrebbero
portarti
via
Многие
хотели
бы
тебя
увести
Lotterò
e
vincerò
come
ho
fatto
con
tanti
Я
буду
бороться
и
побеждать,
как
делал
это
со
многими
Mi
basti
tu,
poco
importa
dei
contanti
Мне
достаточно
тебя,
неважно
сколько
у
меня
денег
Non
mi
metterò
nei
casini
te
lo
prometto
Я
не
буду
ввязываться
в
неприятности,
обещаю
тебе
Sono
uno
dei
tanti
cantanti
Я
один
из
многих
певцов,
Che
ha
un
solo
sogno
nel
cassetto
У
которого
есть
только
одна
мечта
Quello
di
stare
con
te
per
molto
tempo
Быть
с
тобой
очень
долго
Non
sono
più
depresso
sto
cambiando
in
meglio
Я
больше
не
в
депрессии,
я
меняюсь
к
лучшему
Basta
un
tuo
messaggio
per
farmi
spuntare
il
sorriso
Достаточно
твоего
сообщения,
чтобы
у
меня
появилась
улыбка
Grazie
a
te,
oggi
mi
sento
vivo
Благодаря
тебе,
сегодня
я
чувствую
себя
живым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Scarpino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.