Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Scooter
Elektroroller
When
I'm
in
the
future
how
can
I
look
back
upset
at
my
past
Wenn
ich
in
der
Zukunft
bin,
wie
kann
ich
dann
verärgert
auf
meine
Vergangenheit
zurückblicken
That
don't
make
much
sense
like
me
getting
music
that's
not
Harvs
Das
macht
nicht
viel
Sinn,
so
wie
wenn
ich
Musik
bekäme,
die
nicht
von
Harvs
ist
Everybody's
on
my
case
bout
driving
test
I've
got
no
car
Alle
nerven
mich
wegen
der
Fahrprüfung,
ich
habe
kein
Auto
I
wanna
get
one
of
them
electric
scooters
that
goes
uphill
fast
Ich
will
einen
dieser
Elektroroller,
die
schnell
bergauf
fahren
You
don't
know
who
you
are
Du
weißt
nicht,
wer
du
bist
You
don't
know
where
you
are
Du
weißt
nicht,
wo
du
bist
When
I'm
indoors
I'm
calm
Wenn
ich
drinnen
bin,
bin
ich
ruhig
When
I'm
in
a
studio
I'm
cotch
in
stage
in
catching
bras
Wenn
ich
im
Studio
bin,
bin
ich
entspannt,
auf
der
Bühne
fange
ich
BHs
I'm
the
best
here
too
by
far
Ich
bin
hier
auch
bei
weitem
der
Beste
Don't
complain
Beschwer
dich
nicht
You
was
in
clubs
Du
warst
in
Clubs
Seen
you
moving
weird
in
pubs
Hab
dich
komisch
in
Kneipen
bewegen
sehen
I
was
inside
and
writing
bars
Ich
war
drinnen
und
schrieb
Reime
Call
me
boring
Nenn
mich
langweilig
I
get
the
bag
Ich
hole
das
Geld
Wanna
get
yards
for
Mum
and
Dad
Will
Häuser
für
Mama
und
Papa
besorgen
Them
lot
there
Die
Leute
da
None
of
them
have
Keiner
von
denen
hat
(das)
Why
not
try?
Warum
nicht
versuchen?
Selfish
man
Egoistischer
Mann
Not
full
time
man
I'm
moving
brass
Nicht
Vollzeit,
Mann,
ich
mache
Kohle
I
don't
wanna
chill
or
zoot
and
that
Ich
will
nicht
chillen
oder
kiffen
und
sowas
Just
wanna
do
my
thing
and
jam
Will
nur
mein
Ding
machen
und
jammen
Chased
you
for
ages
you
said
that
I'm
too
young
to
date
it
Ich
bin
dir
ewig
nachgelaufen,
du
sagtest,
ich
sei
zu
jung,
um
dich
zu
daten
That
don't
make
sense
it's
wasted
and
you
think
that
I
can't
change
it
Das
macht
keinen
Sinn,
es
ist
verschwendet
und
du
denkst,
ich
kann
es
nicht
ändern
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Then
we'll
see
what
age
is
Dann
werden
wir
sehen,
was
Alter
bedeutet
Wanted
to
maximize
wages
(Du)
Wolltest
das
Gehalt
maximieren
Two
years
later
Zwei
Jahre
später
Just
tops,
hats,
germs,
trainers
Nur
Oberteile,
Hüte,
Keime,
Turnschuhe
Chased
you
for
ages
you
said
that
I'm
too
young
to
date
it
Ich
bin
dir
ewig
nachgelaufen,
du
sagtest,
ich
sei
zu
jung,
um
dich
zu
daten
That
don't
make
sense
it's
wasted
and
you
think
that
I
can't
change
it
Das
macht
keinen
Sinn,
es
ist
verschwendet
und
du
denkst,
ich
kann
es
nicht
ändern
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Then
we'll
see
what
age
is
Dann
werden
wir
sehen,
was
Alter
bedeutet
Wanted
to
maximize
wages
(Du)
Wolltest
das
Gehalt
maximieren
Two
years
later
Zwei
Jahre
später
Just
tops,
hats,
germs,
trainers
Nur
Oberteile,
Hüte,
Keime,
Turnschuhe
Learn
in
life
Lerne
im
Leben
I
write
bars
in
the
day
time
and
sometimes
I
find
I'm
working
nights
Ich
schreibe
tagsüber
Reime
und
manchmal
merke
ich,
dass
ich
nachts
arbeite
If
I
could
tour
two
times
a
year
and
still
Wenn
ich
zweimal
im
Jahr
auf
Tour
gehen
könnte
und
trotzdem
Drop
music
like
this
cool
then
I'm
earning
twice
Musik
wie
diese
cool
veröffentlichen
könnte,
dann
verdiene
ich
doppelt
Any
teacher
at
my
washed
up
old
school
gave
me
the
worst
advice
Jeder
Lehrer
an
meiner
heruntergekommenen
alten
Schule
gab
mir
den
schlechtesten
Rat
Don't
play
me
Spiel
nicht
mit
mir
You
got
ill,
I
went
crazy
Du
wurdest
krank,
ich
bin
durchgedreht
When
I
went
into
shock,
you
saved
me
Als
ich
unter
Schock
stand,
hast
du
mich
gerettet
When
I
wanted
to
stop
you
made
me
Als
ich
aufhören
wollte,
hast
du
mich
dazu
gebracht
(weiterzumachen)
Not
stop
Nicht
aufzuhören
That's
love
and
lately
Das
ist
Liebe
und
in
letzter
Zeit
Sounds
wet
but
you're
my
baby
Klingt
schnulzig,
aber
du
bist
mein
Schatz
Foundations
never
been
shaky
Das
Fundament
war
nie
wackelig
Not
that,
not
here,
not
maybe
Nicht
das,
nicht
hier,
nicht
vielleicht
But
things
can
change
Aber
Dinge
können
sich
ändern
Not
on
a
deep
one
Nicht
auf
die
tiefgründige
Tour
When
sun
comes
out
it
still
can
rain
Wenn
die
Sonne
rauskommt,
kann
es
trotzdem
regnen
Just
when
you
think
it's
blessed
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
gesegnet
Then
when
it
comes
it's
pain
Dann,
wenn
es
kommt,
ist
es
Schmerz
It
weren't
right
you
left
Es
war
nicht
richtig,
dass
du
gegangen
bist
But
them
I
wish
you
stayed
Aber
dann
wünschte
ich,
du
wärst
geblieben
Said
it
weren't
right
you
left
Sagte,
es
war
nicht
richtig,
dass
du
gegangen
bist
But
then
I
wish
you
stayed
Aber
dann
wünschte
ich,
du
wärst
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harvey Elliot Gunn-humphryes, Frankie Thomas Stew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.