Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Cradle in Caroline
Da ist eine Wiege in Caroline
There's
a
cradle
in
Caroline
Da
ist
eine
Wiege
in
Caroline
A
bough
in
a
tree,
a
bowing
to
me
Ein
Ast
in
einem
Baum,
eine
Verbeugung
zu
mir
There's
a
cradle
that
I
call
mine
Da
ist
eine
Wiege,
die
ich
mein
nenne
A
carpet
of
green,
you
know
what
I
mean
Ein
Teppich
aus
Grün,
du
weißt,
was
ich
meine
And
while
stretchin'
out
upon
the
lawn
the
heavens
kissed
Und
während
ich
mich
auf
dem
Rasen
ausstreckte,
küsste
der
Himmel
Why
even
in
my
sleep
I
dream
(?)
of
what
I've
missed
Ja,
sogar
im
Schlaf
träume
ich
von
dem,
was
ich
vermisst
habe
There's
a
blanket
of
stars
that
shine
Da
ist
eine
Decke
aus
Sternen,
die
scheinen
They
beckon
a
guest(?),
a
sheltering
nest
Sie
locken
einen
Gast,
ein
schützendes
Nest
There's
a
cradle
in
Caroline
Da
ist
eine
Wiege
in
Caroline
Calling
me
back,
calling
me
back
to
rest
Ruft
mich
zurück,
ruft
mich
zurück
zur
Ruh'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Young, Sam Lewis, Fred Ahlert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.