Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December 1963 (Oh What A Night) - Ben Liebrand Remix
Dezember 1963 (Oh, was für eine Nacht) - Ben Liebrand Remix
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Late
December
back
in
'63
Ende
Dezember
damals
'63
What
a
very
special
time
for
me
Was
für
eine
ganz
besondere
Zeit
für
mich
As
I
remember,
what
a
night!
Wie
ich
mich
erinnere,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
You
know,
I
didn't
even
know
her
name
Weißt
du,
ich
kannte
nicht
einmal
ihren
Namen
But
I
was
never
gonna
be
the
same
Aber
ich
sollte
nie
wieder
derselbe
sein
What
a
lady,
what
a
night!
Was
für
eine
Frau,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
I
got
a
funny
feeling
when
she
walked
in
the
room
Oh,
ich
hatte
ein
seltsames
Gefühl,
als
sie
den
Raum
betrat
And
I,
as
I
recall
it
ended
much
too
soon
Und
ich,
soweit
ich
mich
erinnere,
endete
es
viel
zu
früh
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Hypnotizing,
mesmerizing
me
Hypnotisierend,
faszinierend
für
mich
She
was
everything
I
dreamed
she'd
be
Sie
war
alles,
was
ich
erträumt
hatte
Sweet
surrender,
what
a
night!
Süße
Hingabe,
was
für
eine
Nacht!
I
felt
a
rush
like
a
rolling
bolt
of
thunder
Ich
fühlte
einen
Rausch
wie
ein
rollender
Donnerschlag
Straining
my
head
around
and
taking
my
body
under
Wie
es
mir
den
Kopf
verdrehte
und
meinen
Körper
mitriss
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
I
got
a
funny
feeling
when
she
walked
in
the
room
Oh,
ich
hatte
ein
seltsames
Gefühl,
als
sie
den
Raum
betrat
And
I,
as
I
recall
it
ended
much
too
soon
Und
ich,
soweit
ich
mich
erinnere,
endete
es
viel
zu
früh
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Why'd
it
take
so
long
to
see
the
light?
Warum
dauerte
es
so
lange,
das
Licht
zu
sehen?
Seemed
so
wrong
but
now
it
seems
so
right
Es
schien
so
falsch,
aber
jetzt
scheint
es
so
richtig
What
a
lady,
what
a
night!
Was
für
eine
Frau,
was
für
eine
Nacht!
I
felt
a
rush
like
a
rolling
bolt
of
thunder
Ich
fühlte
einen
Rausch
wie
ein
rollender
Donnerschlag
Straining
my
head
around
and
taking
my
body
under
Wie
es
mir
den
Kopf
verdrehte
und
meinen
Körper
mitriss
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
I
felt
a
rush
like
a
rolling
bolt
of
thunder
Ich
fühlte
einen
Rausch
wie
ein
rollender
Donnerschlag
Straining
my
head
around
and
taking
my
body
under
Wie
es
mir
den
Kopf
verdrehte
und
meinen
Körper
mitriss
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Oh,
what
a
night!
Oh,
was
für
eine
Nacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaudio Robert, Parker Judy M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.