Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Estate 2020
Dentro
quattro
pareti
schiacciano
Within
four
walls,
they
crush
Mille
divieti
non
piacciono
A
thousand
prohibitions,
I
don't
like
them
Se
non
mi
slacciano
mi
sciolgo
io
come
il
ghiaccio
If
they
don't
untie
me,
I'll
melt
like
ice
Mo′
c'ho
bisogno
di
abbracci
Now
I
need
hugs
Mo′
c'ho
bisogno
di
spazi
Now
I
need
space
Da
mo'
che
sogno
che
è
solo
un
sogno
che
quando
mi
sveglio
ringrazio
For
a
while
now,
I've
been
dreaming
that
it's
just
a
dream,
and
when
I
wake
up,
I
give
thanks
Più
che
strazio,
qui
da
svegli
è
un
incubo
che
non
ti
molla
un
attimo
More
than
torment,
here
awake,
it's
a
nightmare
that
won't
let
go
for
a
moment
Che
ti
possiede
intimo
That
possesses
you
intimately
Chiacchiere
a
zero
Empty
chatter
Tocca
fuggire
davvero
We
really
have
to
escape
Se
fuori
è
tutto
nero,
dentro
c′ho
un
arcobaleno
If
outside
it's
all
black,
inside
I
have
a
rainbow
Che
difendo
dormendo,
sognando
That
I
defend
by
sleeping,
dreaming
Che
il
giorno
qui
è
tremendo
That
the
day
here
is
dreadful
Vivendo
allo
sbando
Living
in
disarray
Allora
io
rimando
il
momento
di
aprire
gli
occhi
So
I
postpone
the
moment
of
opening
my
eyes
Mi
prendo
il
mio
tempo
e
guai
se
me
lo
tocchi
I
take
my
time,
and
woe
to
you
if
you
touch
it
Blocchi
senza
sblocchi
Blocks
without
unlocks
Mi
sanguinano
gli
occhi
My
eyes
are
bleeding
Chiusi
in
un
recinto
è
normale
che
si
sbrocchi
Locked
in
a
fence,
it's
normal
to
freak
out
Se
tutti
i
santi
giorni
mi
rovinano
la
festa
If
every
single
day
they
ruin
my
party
Quest′anno
le
vacanze
me
le
faccio
nella
testa
This
year,
I'm
taking
my
vacation
in
my
head
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta,
la
testa
We
only
have
one
place
left,
the
head
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta
We
only
have
one
place
left
Fine
settimana
suburbana
infradito
Hawaianas
Suburban
weekend,
Havaianas
flip-flops
Mens
sana
in
corpore
iguana
Healthy
mind
in
an
iguana
body
Trainata
su
una
banana
su
il
bagnasciuga
Pulled
on
a
banana
on
the
shoreline
Unti
come
un'acciuga
solo
burro
e
beluga
Greasy
like
an
anchovy,
only
butter
and
beluga
Uova
di
tartaruga
appena
schiuse
già
in
fuga
Turtle
eggs
just
hatched,
already
escaping
Via
dalla
periferia
Away
from
the
suburbs
Fast
and
furious
sulla
corsia,
sorpassi
in
galleria
Fast
and
furious
on
the
lane,
overtaking
in
the
tunnel
Turiste,
bagnini,
mosconi
e
pattini
Tourists,
lifeguards,
flies
and
skates
Gelati,
piadine,
l'estate
è
nella
testa
Ice
cream,
flatbreads,
summer
is
in
the
head
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta,
la
testa
We
only
have
one
place
left,
the
head
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta
We
only
have
one
place
left
Zero
pericoli
senza
vincoli
Zero
dangers
without
constraints
Incoscienti
come
quando
si
era
piccoli
Reckless
like
when
we
were
little
A
testa
bassa
sugli
spigoli
Headfirst
on
the
edges
Ma
senza
farci
male
perché
stiamo
sognando
But
without
getting
hurt
because
we're
dreaming
Senza
farci
fermare
Without
being
stopped
Perché
stiamo
vivendo
questa
estate
nella
testa
Because
we're
living
this
summer
in
our
heads
Restate
per
la
festa
Stay
for
the
party
La
saetta
e
la
tempesta
che
incendiano
la
foresta
The
lightning
and
the
storm
that
set
the
forest
on
fire
E
l'inverno
del
giorno
implacabile
ritorno
And
the
winter
of
the
day,
relentless
return
Sta
arrivando
strisciando
ma
noi
stiamo
già
sognando
Is
crawling,
but
we're
already
dreaming
Tutti
giganti
con
i
piedi
nel
mare
All
giants
with
our
feet
in
the
sea
A
ballare
per
ore
con
la
testa
a
girare
Dancing
for
hours
with
our
heads
spinning
A
far
battere
il
cuore
eclissi
lunare
Making
our
hearts
beat,
lunar
eclipse
Fermarsi
un
momento
per
poi
ricominciare
Stopping
for
a
moment
and
then
starting
again
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta,
la
testa
We
only
have
one
place
left,
the
head
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest′estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Quest'estate
per
fare
festa
This
summer
to
party
Abbiamo
solo
un
posto
che
resta
We
only
have
one
place
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Pieri Alessandro, Pelusio Claudio, Beccafichi Leonardo, Carolina Galbignani, Di Gesu' Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.