Frankie Hi-Nrg MC - Etna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Etna




Etna
Etna
Etna, la terra che trema, che si piega, che si piaga,
Etna, the land that trembles, that bends, that bruises,
Che si spacca nel buio ed annega in un torrente di pietra incandescente un paese che assiste senza poter fare niente;
That bursts in the darkness and drowns in a torrent of glowing stone a village that watches without being able to do anything;
La bava del gigante che cinquanta bocche vomitano invade lentamente le strade,
The foam of the giant that fifty mouths vomit slowly invades the streets,
Le case, le piazze, distrugge leviti sognate, sperate sudate e costruite dall'orgoglio della gente,
The houses, the squares, destroys dreamed, hoped, sweated, and built leviti by the pride of the people,
Dal popolo emigrante volato come un nugolo di foglie oltre il mare, distante, alla volta di terre lontane.
By the migrant people flown like a cloud of leaves beyond the sea, distant, towards distant lands.
Pionieri disperati di un infame passato di fame, condannati ad un esilio volontario,
Desperate pioneers of an infamous past of famine, condemned to a voluntary exile,
Per sbarcare il lunario, pur di avere un salario irrisorio accettarono di essere deportati come bestie verso un sogno illusorio.
To make ends meet, they accepted to be deported like beasts towards an illusory dream, even to have a ridiculous salary.
L'America, ostile e famelica, respinse ai propri margini quest'orda barbarica di figli
America, hostile and hungry, rejected to its margins this barbaric horde of children,
Miserabili del "nord del Nord Africa", in cerca di un futuro e costretti alla diaspora.
Miserable from the "north of North Africa", in search of a future and forced into the diaspora.
Naufraghi in balia di una realtà che li rifiuta,
Wrecked at the mercy of a reality that rejects them,
Aggrappati ad un relitto d'ideale che li aiuta a resistere, a non mollare:
Clinging to a wreck of an ideal that helps them to resist, not to give up:
La terra che hanno lasciato e su cui vogliono ritornare.
The land they left and to which they want to return.
La terra di fuoco in mezzo al Mare, di delusioni amare,
The land of fire in the middle of the Sea, of bitter disappointments,
Contesa con dolore e con amore al Monte immerso nella bruna,
Disputed with pain and with love to the Mount immersed in the brown,
Vittime dell'ira di Montezuma
Victims of the wrath of Montezuma





Авторы: Di Gesu' Francesco, Brizzi Alberto, Capaccioni Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.