Frankie Hi-Nrg MC - Fili - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Fili




Fili
Threads
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah)
(Ah)
Sono fili che ci reggono
These are the threads that bind us
Fili che ci strangolano
The threads that strangle us
Come ragnatele corrono fra te e me
Like cobwebs running between you and me
Sono fili che sottendono parole in equilibrio instabile
These are the threads between the words, in precarious balance,
Come tante ballerine tra le nuvole
Like so many dancers between the clouds.
Fili elastici ci uniscono
Elastic threads that unite us,
E più ci allontaniamo, più ci attraggono
And the further we move away, the more they beckon us,
Elettroni intorno a un nucleo si incrociano
Electrons around a nucleus intersect
Soltanto per un attimo
For but a brief moment,
E con un fil di voce si sussurrano qualcosa
And with a soft voice, they whisper to each other,
E poi ripartono
And then they start again.
Fili della tela di Penelope tessuti e poi disfatti
Penelope's tapestry threads, woven and then unraveled,
Io e te
You and I,
Distanti come i capi di una corda
Distant, like the ends of a rope
Che le nostre dita pizzicano
That our fingers pluck,
E vibra come un organo di note silenziose
And it vibrates like an organ of silent notes,
Ad ogni battito
With each beat.
Tic... tac
Tic... tac
Oscilliamo come un pendolo
We swing like a pendulum,
Burattini appesi a fili
Puppets dangling from strings,
Che le nostre mani tirano
That our hands pull,
Che si annodano
That become knotted,
E a volte sfuggono
And sometimes slip away,
Fili d'erba calpestati che a fatica si rialzano
Trampled blades of grass that struggle to stand up again.
(Ah)
(Ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah)
(Ah)
Due gradi verso l'alto
Two steps to the right
Due a sinistra
Two to the left
E in mezzo fili troppo tesi
And in the middle, the strings are too tight
Fili di discorsi persi e poi ripresi
Threads of conversations lost and then resumed,
Senza mai venirne a capo
Without ever unraveling the tangle.
Fili rosso cupo che ricamano indecifrabili messaggi in codice
Dark red threads embroider indecipherable coded messages
Fili che riunisci in trecce
Threads that you gather into braids,
Che io adoro scioglierti
That I love to unravel for you,
Che legano i tuoi polsi docili a ricordi semplici
That tie your gentle wrists to simple memories.
Fili d'oro tracciano parabole nel buio dell'estate
Golden threads trace parabolas in the summer darkness
Dando ai desideri un'anima
Giving desires a soul,
E tu diventi musica
And you become music
Suoni in metrica
Sounds in meter
Armonia ipnotica
Hypnotic harmony
Stregato da te che sei la mela della favola
Bewitched by you, who are the apple of the fable
Perduti nello stesso dedalo facciamo su un gomitolo
Lost in the same labyrinth, we make a ball of yarn
Ma il filo che inseguiamo è il medesimo
But the thread we pursue is the same
E un giorno taglieremo insieme il filo del traguardo
And one day we will cut the finish line together
E resteremo finalmente senza fili fra di noi
And we will finally be without any threads between us.
Guinzagli d'aquiloni insofferenti che strattonano
Leashes of impatient kites that tug
Per liberarsi e perdersi
To break free and get lost
E rincorrersi nel vento
And chase each other in the wind.
(Ah)
(Ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah)
(Ah)





Авторы: Francesco Di Gesu'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.