Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Giù le mani da Caino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù le mani da Caino
Руки прочь от Каина
Una
voce
poco
fa
ha
definito
la
giustizia
come
"legge
applicata
per
vendetta"
Один
голос
недавно
назвал
правосудие
"законом,
применяемым
из
мести"
E
se
è
quella
del
popolo
è
di
Dio
ed
io
la
fischio
dal
loggione
come
stecca,
И
если
это
воля
народа,
то
это
воля
Бога,
и
я
освистаю
её
с
галерки,
как
фальшивую
ноту,
Perché
di
'sto
tenore
non
si
può
contrabbandare
per
parola
del
Signore.
Punto
Потому
что
такое
мнение
нельзя
выдавать
за
слово
Господне.
Точка.
M'iro
e
faccio
fuoco
e
fiamme
se
mi
guardo
in
giro
Я
гневаюсь
и
пылаю,
когда
смотрю
вокруг
Togliere
il
respiro
a
un
uomo
chiuso
in
una
cella
è
solamente
un
assassinio
Лишить
человека
дыхания
в
тюремной
камере
- это
просто
убийство
Che
cela
il
suo
mandante
nel
diritto
e
complica
il
delitto
Которое
скрывает
своего
заказчика
в
законе
и
усложняет
преступление
Circondandosi
di
complici
che
ammaccano
il
grilletto
stando
zitti
Окружая
себя
соучастниками,
которые
молча
нажимают
на
курок
Cui
garantisce
un
alibi
da
vittime
Им
гарантировано
алиби
жертв
Costrette
a
uccidere
per
auto-difesa
e
usate
come
pesi
sopra
al
piatto
dell'accusa
Вынужденных
убивать
в
целях
самообороны
и
используемых
как
гири
на
чаше
весов
обвинения
Ma
il
gioco,
lo
conosco,
è
da
villani,
e
puoi
pure
strofinartele
per
mesi,
le
tue
mani
restan
sporche
Но
я
знаю
эту
игру,
она
подлая,
и
ты
можешь
тереть
свои
руки
месяцами,
но
они
останутся
грязными
Come
le
coscienze
di
chi
ancora
ti
sostiene
Как
и
совесть
тех,
кто
тебя
до
сих
пор
поддерживает
Mentre
erigi
forche
come
fossero
altalene
e
poi
ci
appendi
le
persone
Пока
ты
возводишь
виселицы,
как
будто
это
качели,
а
затем
вешаешь
на
них
людей
Le
lasci
penzolare
come
stracci
stesi
al
sole
Оставляешь
их
болтаться,
как
тряпки,
развешанные
на
солнце
Le
asfissi
in
una
stanza,
o
gli
inietti
una
sostanza
dentro
al
cuore
Душишь
их
в
комнате,
или
вводишь
им
какую-то
субстанцию
в
сердце
O
glielo
fai
scoppiare
da
un
plotone
Или
заставляешь
их
сердца
разорваться
от
выстрелов
взвода
La
carne
ai
ferri
è
la
tua
vera
religione
e
cerchi
un
capro
nero
Жареная
плоть
- вот
твоя
истинная
религия,
и
ты
ищешь
козла
отпущения
Lo
pascoli
in
un
cimitero
e
poi
lo
immoli
su
un
altare
in
remissione
dei
peccati
Пасешь
его
на
кладбище,
а
затем
приносишь
в
жертву
на
алтаре
во
искупление
грехов
Ma
di
lui
non
hai
memoria,
perché
è
solo
un
altro
morto
della
storia
Но
ты
не
помнишь
о
нем,
потому
что
он
всего
лишь
еще
один
мертвец
в
истории
Tieni
giù
le
mani
da
Caino:
sangue
chiama
sangue
e
tu
rispondi
al
suo
richiamo,
Убери
свои
руки
от
Каина:
кровь
взывает
к
крови,
и
ты
отвечаешь
на
её
зов,
Predichi
giustizia
e
poi
razzoli
nel
crimine,
Проповедуешь
справедливость,
а
сам
погряз
в
преступлении,
Arbitro
venduto
che
dispone
della
vita
di
un
suo
simile
Продажный
судья,
распоряжающийся
жизнью
своего
ближнего
Tieni
giù
le
mani
da
Caino:
sangue
chiama
sangue
e
tu
rispondi
al
suo
richiamo
Убери
свои
руки
от
Каина:
кровь
взывает
к
крови,
и
ты
отвечаешь
на
её
зов
Predichi
giustizia
e
poi
razzoli
nel
crimine
Проповедуешь
справедливость,
а
сам
погряз
в
преступлении
Arbitro
venduto
che
dispone
della
vita
di
un
suo
simile
Продажный
судья,
распоряжающийся
жизнью
своего
ближнего
Le
favole
che
ti
raccontano
fin
da
bambino
ti
deformano
Сказки,
которые
тебе
рассказывают
с
детства,
уродуют
тебя
T'illudi
d'essere
infallibile
perché
fai
numero
Ты
тешишь
себя
иллюзией
непогрешимости,
потому
что
ты
в
большинстве
Ma
non
t'accorgi
che
la
tua
opinione
la
raccolgono
soltanto
quando
ai
vertici
fa
comodo
Но
ты
не
замечаешь,
что
твоё
мнение
учитывают
только
тогда,
когда
это
удобно
верхушке
Muovono
la
tua
coscienza
sopra
a
una
scacchiera
Они
двигают
твоей
совестью
по
шахматной
доске
Pedina
bianca
tu
difendi
una
regina
nera
che
divora
vite
umane
Ты
- белая
пешка,
защищающая
чёрную
королеву,
пожирающую
человеческие
жизни
In
ogni
direzione
mentre
tu
chiudi
gli
occhi
ed
apri
la
bocca
come
il
pescecane
Во
всех
направлениях,
пока
ты
закрываешь
глаза
и
открываешь
рот,
как
акула
Bruci
ossigeno
vitale
per
me
e
per
te
Сжигаешь
жизненно
важный
кислород
для
меня
и
для
тебя
Dicendo
cose
che
non
stanno
in
piedi
neanche
se
le
impali
Говоря
вещи,
которые
не
устоят,
даже
если
их
посадить
на
кол
Ripeti
formule
contraddittorie
sempre
uguali
fin
dai
tempi
di
Mosé
Повторяешь
противоречивые
формулы,
неизменные
со
времен
Моисея
In
più
ritieni
il
computo
di
occhi,
denti,
mani
e
piedi
dispari
К
тому
же,
считаешь
подсчет
глаз,
зубов,
рук
и
ног
нечетным
Carcere
ed
ergastoli
non
bastano,
non
ti
soddisfano
Тюрьмы
и
пожизненные
сроки
тебя
не
устраивают,
не
удовлетворяют
Vorresti
morto
ogni
fottuto
criminale,
da
additare
come
esempio
da
evitare
Ты
хочешь
видеть
мертвым
каждого
чертова
преступника,
чтобы
выставлять
его
как
пример
того,
чего
следует
избегать
Ma
ancora
non
è
nato
il
delinquente
che
veda
nella
pena
della
morte
un
deterrente
Но
еще
не
родился
преступник,
который
видел
бы
в
смертной
казни
сдерживающий
фактор
E
spesso
capita
di
fare
fuori
un
innocente
come
niente
И
часто
случается,
что
убивают
невинного
человека
просто
так
E
questo
me
lo
chiami
"un
incidente"?
И
ты
называешь
это
"несчастным
случаем"?
Boia
dal
cappuccio
trasparente
vivi
nell'anonimato
Палач
с
прозрачным
капюшоном,
ты
живешь
в
анонимности
Immune
dal
peccato,
signore
incontrastato
della
tua
mediocrità
Невредимый
от
греха,
непререкаемый
господин
своей
посредственности
Orfano
del
dubbio,
testa
nella
sabbia:
vittima
della
tua
stessa
rabbia
Сирота
сомнения,
голова
в
песке:
жертва
собственного
гнева
Tieni
giù
le
mani
da
Caino:
sangue
chiama
sangue
e
tu
rispondi
al
suo
richiamo,
Убери
свои
руки
от
Каина:
кровь
взывает
к
крови,
и
ты
отвечаешь
на
её
зов,
Predichi
giustizia
e
poi
razzoli
nel
crimine,
Проповедуешь
справедливость,
а
сам
погряз
в
преступлении,
Arbitro
venduto
che
dispone
della
vita
di
un
suo
simile...
Продажный
судья,
распоряжающийся
жизнью
своего
ближнего...
Tieni
giù
le
mani
da
Caino:
sangue
chiama
sangue
e
tu
rispondi
al
suo
richiamo,
Убери
свои
руки
от
Каина:
кровь
взывает
к
крови,
и
ты
отвечаешь
на
её
зов,
Predichi
giustizia
e
poi
razzoli
nel
crimine,
Проповедуешь
справедливость,
а
сам
погряз
в
преступлении,
Arbitro
venduto
che
dispone
della
vita
di
un
suo
simile...
Продажный
судья,
распоряжающийся
жизнью
своего
ближнего...
Tieni
giù
le
mani
da
Caino:
sangue
chiama
sangue
e
tu
rispondi
al
suo
richiamo,
Убери
свои
руки
от
Каина:
кровь
взывает
к
крови,
и
ты
отвечаешь
на
её
зов,
Predichi
giustizia
e
poi
razzoli
nel
crimine,
Проповедуешь
справедливость,
а
сам
погряз
в
преступлении,
Arbitro
venduto
che
dispone
della
vita
di
un
suo
simile...
Продажный
судья,
распоряжающийся
жизнью
своего
ближнего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Gesu'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.