Frankie Hi-Nrg MC - Giù Le Mani Da Lucignolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Giù Le Mani Da Lucignolo




Giù Le Mani Da Lucignolo
Hands Off Pinocchio
Una voce poco fa ha definito
A voice not long ago defined
La giustizia come "legge applicata per vendetta"
Justice as "law applied for revenge"
E se è quella del popolo è di Dio
And if it's the people's, it's God's
Io la fischio dal loggione come stecca,
I whistle at it from the gallery like a bad note,
Perché di 'sto tenore non si può contrabbandare
Because this tenor cannot be smuggled
Per parola del Signore. Punto.
As the word of the Lord. Period.
M'iro e faccio fuoco e fiamme se mi guardo in giro:
I get angry and breathe fire when I look around:
Togliere il respiro a un uomo chiuso in una cella
Taking the breath away from a man locked in a cell
è solamente un assassinio che cela il suo mandante nel diritto
Is just a murder that hides its instigator within the law
E complica il delitto circondandosi di complici
And complicates the crime by surrounding itself with accomplices
Che ammaccano il grilletto stando zitti,
Who pull the trigger silently,
Cui garantisce un alibi da vittime,
Guaranteed an alibi as victims,
Costrette a uccidere per auto-difesa
Forced to kill in self-defense
E usate come pesi sopra al piatto dell'accusa.
And used as weights on the scale of accusation.
Ma il gioco, lo conosco, è da villani,
But the game, I know it, is for villains,
Puoi pure strofinartele per mesi,
You can scrub them for months,
Le tue mani restan sporche,
Your hands remain dirty,
Come le coscienze di chi ancora ti sostiene
Like the consciences of those who still support you
Mentre erigi forche come fossero altalene
While you erect gallows as if they were swings
E poi ci appendi le persone,
And then you hang people on them,
Le lasci penzolare come stracci stesi al sole,
You leave them dangling like rags drying in the sun,
Le asfissi in una stanza,
You suffocate them in a room,
O gli inietti una sostanza dentro al cuore,
Or inject a substance into their heart,
O glielo fai scoppiare da un plotone.
Or have a firing squad blow it up.
La carne ai ferri è la tua vera religione
Grilled flesh is your true religion
E cerchi un capro nero, lo pascoli in un cimitero
And you look for a scapegoat, you graze him in a cemetery
E poi lo immoli su un altare in remissione dei peccati,
And then you sacrifice him on an altar in remission of sins,
Ma di lui non hai memoria,
But you have no memory of him,
Perché è solo un altro morto della storia.
Because he's just another dead man in history.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Le favole che ti raccontano fin da bambino ti deformano,
The stories they tell you since you were a child deform you,
T'illudi d'essere infallibile perché fai numero,
You delude yourself into thinking you're infallible because you're in numbers,
Ma non t'accorgi che la tua opinione la raccolgono
But you don't realize that your opinion is only collected
Soltanto quando ai vertici fa comodo.
When it suits those at the top.
Muovono la tua coscienza sopra a una scacchiera,
They move your conscience on a chessboard,
Pedina bianca tu difendi una regina nera
White pawn, you defend a black queen
Che divora vite umane in ogni direzione
That devours human lives in every direction
Mentre tu chiudi gli occhi ed apri la bocca come il pescecane.
While you close your eyes and open your mouth like a shark.
Bruci ossigeno vitale per me e per te
You burn vital oxygen for me and for you
Dicendo cose che non stanno in piedi neanche se le impali,
Saying things that don't stand up even if you impale them,
Ripeti formule contraddittorie sempre uguali
You repeat contradictory formulas that are always the same
Fin dai tempi di Mosé.
Since the time of Moses.
In più ritieni il computo di occhi, denti, mani e piedi dispari,
Moreover, you consider the count of eyes, teeth, hands and feet odd,
Carcere ed ergastoli non bastano, non ti soddisfano:
Prisons and life sentences are not enough, they don't satisfy you:
Vorresti morto ogni fottuto criminale,
You would like every damn criminal dead,
Da additare come esempio da evitare.
To be pointed out as an example to avoid.
Ma ancora non è nato
But he's not born yet
Il delinquente che veda nella pena della morte un deterrente
The criminal who sees the death penalty as a deterrent
E spesso capita di fare fuori un innocente come niente,
And it often happens that you kill an innocent person like nothing,
E questo me lo chiami "un incidente"?
And you call this "an accident"?
Boia dal cappuccio trasparente vivi nell'anonimato,
Executioner with a transparent hood, you live in anonymity,
Immune dal peccato,
Immune from sin,
Signore incontrastato della tua mediocrità,
Undisputed lord of your mediocrity,
Orfano del dubbio, testa nella sabbia:
Orphan of doubt, head in the sand:
Vittima della tua stessa rabbia.
Victim of your own rage.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.
Tieni giù le mani da Caino:
Keep your hands off Cain:
Sangue chiama sangue e tu rispondi al suo richiamo,
Blood calls for blood and you answer its call,
Predichi giustizia e poi razzoli nel crimine,
You preach justice and then wallow in crime,
Arbitro venduto che dispone della vita di un suo simile.
A corrupt referee who disposes of the life of his fellow man.





Авторы: Fiorenzo Carpi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.