Текст и перевод песни Frankie Hi-Nrg MC - Rap Lamento
Per
fare
una
partita
alla
"Repubblica"
occorre
essere
iscritti
a
una
compagine
politica
Чтобы
сыграть
в
"Республику",
нужно
быть
записанным
в
политическую
команду
Ce
ne
son
decine
tra
cui
scegliere
a
seconda
del
colore
Их
десятки,
выбирай
по
цвету,
(Anche
se
ultimamente
il
nero
va
per
la
maggiore)
(Хотя
в
последнее
время
черный
в
моде)
Una
volta
che
si
è
in
squadra
- o
in
squadraccia
Оказавшись
в
команде
- или
в
шайке,
È
importante
aver
le
natiche
al
posto
della
faccia
Важно
иметь
ягодицы
вместо
лица,
Per
riuscire
a
reggere
la
fase
atletica,
con
più
tensioni
Чтобы
выдержать
атлетический
этап,
с
его
напряжением.
La
campagna
acquisti,
detta
anche
"le
elezioni"
Трансферная
кампания,
также
известная
как
"выборы",
Caratteristica
della
"Repubblica"
è
di
esser
gioco
a
palla
multipla
Характеризует
"Республику"
как
игру
с
множеством
мячей,
Ma
senza
limiti
di
numero,
volume
o
qualità
di
sorta
Но
без
ограничений
по
количеству,
объему
или
качеству.
Ognuno
inventa
le
sue
palle
e
poi
le
spara
a
propria
volta
Каждый
выдумывает
свои
мячи
и
запускает
их
по
очереди,
E
il
pubblico
pagante
che
finora
è
stato
zitto
decide
chi
tifare,
esercitando
un
suo
diritto
А
платящая
публика,
которая
до
сих
пор
молчала,
решает,
за
кого
болеть,
используя
свое
право.
Credendo
a
quelle
palle
che
lo
fanno
più
contento
Веря
тем
мячам,
которые
ее
больше
радуют,
E
premiandone
l'autore
con
un
posto
in
Parlamento
И
награждая
их
автора
местом
в
Парламенте.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
II
Parlamento
è
uno
stadio
tutto
pazzo
Парламент
- это
сумасшедший
стадион,
Due
curve
a
gradinate
senza
un
vero
campo
in
mezzo
Две
трибуны
без
настоящего
поля
посередине,
Rinchiuse
in
due
palazzi
in
cui
s'attizzano
gli
scazzi
tra
schiamazzi
e
rubamazzi
Запертые
в
двух
зданиях,
где
разгораются
скандалы
между
криками
и
воровством,
Istituzionalizzando
gli
intrallazzi
Институционализируя
махинации.
Si
aprono
le
danze
tra
le
squadre
elette
e
parte
il
walzer
delle
alleanze
Начинаются
танцы
между
избранными
командами,
и
начинается
вальс
альянсов,
In
cui
vengono
stretti
tutti
i
gatti
con
i
sorci,
i
cani
con
i
porci
В
котором
кошки
сцепляются
с
мышами,
собаки
со
свиньями,
In
quell'unico
bestiario
che
dovrebbe
governarci
В
том
единственном
зверинце,
который
должен
нами
управлять.
La
maggioranza
vince,
il
resto
fa
l'opposizione
Большинство
побеждает,
остальные
составляют
оппозицию.
Un
manipolo
di
eletti
forma
una
delegazione
Кучка
избранных
формирует
делегацию,
Va
dall'arbitro
sul
colle
per
prestare
giuramento
Идет
к
арбитру
на
холме,
чтобы
принести
присягу,
Forgiando
nuove
palle
da
buttare
in
Parlamento
Создавая
новые
мячи,
чтобы
бросить
их
в
Парламент.
'Ste
palle
- dette
"leggi",
per
via
del
peso
scarso
Эти
мячи
- называемые
"законами"
из-за
их
малого
веса,
Avuto
un
voto,
un
veto,
un
Vito
ed
un
ricorso
Получив
голос,
вето,
Вито
и
апелляцию,
Galleggiano
tra
i
banchi
tutto
quanto
il
santo
giomo
Плавают
между
скамейками
весь
святой
день,
Da
destra
a
sinistra
a
destra
e
poi
ritorno
Справа
налево,
направо
и
обратно.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Nell'
ultimo
periodo
il
gioco
è
fatto
statico,
monotono
В
последнее
время
игра
стала
статичной,
монотонной.
Le
palle
son
talmente
enormi
che
manco
rimbalzano
Мячи
настолько
огромны,
что
даже
не
отскакивают,
Ma
schiacciano
le
regole
e
all'
arbitro
che
estrae
un
cartellino
danno
pure
del
daltonico
Но
давят
на
правила,
и
арбитру,
который
достает
карточку,
даже
называют
дальтоником.
Bazzecole,
il
peggio
ha
da
succedere.
Пустяки,
худшее
еще
впереди.
Stanno
convincendo
il
pubblico
a
pagare
senza
scegliere
Они
убеждают
публику
платить,
не
выбирая,
Abbonandosi
al
satellite
e
restando
tutti
a
casa
Подписываясь
на
спутник
и
оставаясь
дома,
Usando
il
nome
di
"Repubblica"
per
tutta
un'altra
cosa
Используя
название
"Республика"
для
чего-то
совершенно
другого.
Lo
sport
che
si
gioca
su
una
piazza
da
un
balcone
Спорт,
в
который
играют
на
площади
с
балкона,
Dove
uno
urla
qualcosa
e
tutti
gli
altri
che
ha
ragione.
Где
один
кричит
что-то,
а
все
остальные
- что
он
прав.
Brutta
razza
'sti
tizi
che
in
terrazza
dirigon
con
la
mazz
Плохая
порода,
эти
парни,
которые
на
террасе
командуют
с
дубинкой,
Un
gioco
in
cui
s'ammazza
chi
non
si
sollazza!
Игра,
в
которой
убивают
тех,
кто
не
веселится!
Da
un
bel
pezzo
c'è
st'andazzo
e
non
prendetemi
per
pazzo
Уже
давно
существует
этот
порядок,
и
не
считай
меня
сумасшедшим,
Se
ipotizzo
'ste
compromissioni
storiche
Если
я
предполагаю
эти
исторические
компромиссы.
Ma
qui
nel
nostro
Stato
il
campionato
vien
giocato
Но
здесь,
в
нашем
государстве,
чемпионат
разыгрывается
Solamente
da
due
squadre
con
le
maglie
identiche
Только
двумя
командами
в
одинаковых
майках.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Quando
sei
in
cabina
e
giochi
la
schedina
ricordati
che
sei
colonna
di
un
sistema
Когда
ты
в
кабинке
и
заполняешь
бюллетень,
помни,
что
ты
- колонна
системы.
Valuta
un
po'
prima:
rametto
o
bandierina?
Scegli
attentamente
il
tuo
prossimo
problema
Подумай
немного:
веточка
или
флажок?
Тщательно
выбирай
свою
следующую
проблему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Galbignani, Francesco Di Gesu', Alberto Brizzi, Marco Capaccioni, J. Steffaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.