Текст и перевод песни Franko - Morena Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Mía
My Dark-Haired Beauty
Difícil
es
calificar
tus
movimientos
que
It's
hard
to
describe
the
way
you
move,
which
Me
rozan
cómo
el
viento
(cómo
el
viento)
Grazes
me
like
the
wind
(like
the
wind)
Mientras
tus
ojos
me
hipnotizan
y
me
While
your
eyes
hypnotize
me,
making
me
Hacen
creer
que
empiezo
a
soñar
y
ah
y
ah
Believe
I'm
starting
to
dream,
oh,
oh
Comienzo
a
dudar
que
existe
algo
o
alguien
que
me
haga
volar,
I
begin
to
doubt
that
there's
anything
or
anyone
who
makes
me
fly,
Simplemente
con
un
beso
que
tenga
esa
versatilidad.
Simply
with
a
kiss
that
has
that
versatility.
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía,
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy,
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía,
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy,
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Es
que
tú
cuerpo
morenita
me
tiene
loco,
siento
que
me
grita,
That
your
dark-skinned
body
drives
me
wild,
I
feel
it
screaming
at
me,
Quítame
el
deseo
porque
los
dos
nos
gustamos
o
eso
creo
Take
away
the
desire
because
we
both
like
each
other,
or
so
I
think.
No
hay
explicaciones
ni
teorías
There
are
no
explanations
or
theories
Que
me
demuestren
That
prove
to
me
Lo
que
yo
sentía
What
I
felt
Cuando
tu
cuerpo
en
mis
manos
por
fin
lo
tenía
When
I
finally
had
your
body
in
my
hands
Y
mirándote
fijamente
yo
te
decía
And
looking
at
you
intently,
I
said
to
you
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
That
I'm
yours
and
you're
mine
Me
calientas
en
las
noches
frías
You
warm
me
on
cold
nights
Eres
mi
diosa,
mi
fantasía
You're
my
goddess,
my
fantasy
Quiero
pasar
contigo
mis
días
I
want
to
spend
my
days
with
you
Para
ir
a
bailar
So
we
can
dance
Y
para
ir
a
gozar
And
so
we
can
enjoy
ourselves
Y
juntos
celebrar
And
together
celebrate
Todo
lo
que
tenemos
Everything
we
have
Para
ir
a
bailar
So
we
can
dance
Para
ir
a
gozar
So
we
can
enjoy
ourselves
Y
juntos
celebrar
And
together
celebrate
Todo
lo
que
tenemos
Everything
we
have
Difícil
es
calificar
tus
movimientos
que
me
rozan
cómo
el
viento
It's
hard
to
describe
the
way
you
move,
which
grazes
me
like
the
wind
Mientras
tus
ojos
me
hipnotizan
y
me
While
your
eyes
hypnotize
me,
making
me
Hacen
creer
que
empiezo
a
soñar
y
ah
y
ah
Believe
I'm
starting
to
dream,
oh,
oh
Comienzo
a
dudar
que
existe
algo
o
alguien
que
me
haga
volar
I
begin
to
doubt
that
there's
anything
or
anyone
who
makes
me
fly
Simplemente
con
un
beso
que
tenga
esa
versatilidad.
Simply
with
a
kiss
that
has
that
versatility.
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Morena
mía,
me
encantas
eres
mi
fantasía
My
dark-haired
beauty,
you
enchant
me,
you're
my
fantasy
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
(sólo
mía
bebé
bebé)
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
(all
mine,
baby,
baby)
Franko,
alma
production
bebe,
eh
y
eh
Franko,
Alma
Production,
baby,
oh,
oh
Morena
mía
me
alegra
que
seas
sólo
mía
My
dark-haired
beauty,
I'm
glad
you're
all
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.