Franko - Morena Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franko - Morena Mía




Morena Mía
My Dark-Haired Beauty
Difícil es calificar tus movimientos que
It's hard to describe the way you move, which
Me rozan cómo el viento (cómo el viento)
Grazes me like the wind (like the wind)
Mientras tus ojos me hipnotizan y me
While your eyes hypnotize me, making me
Hacen creer que empiezo a soñar y ah y ah
Believe I'm starting to dream, oh, oh
Comienzo a dudar que existe algo o alguien que me haga volar,
I begin to doubt that there's anything or anyone who makes me fly,
Simplemente con un beso que tenga esa versatilidad.
Simply with a kiss that has that versatility.
Morena mía, me encantas eres mi fantasía,
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy,
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine
Morena mía, me encantas eres mi fantasía,
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy,
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine
Es que cuerpo morenita me tiene loco, siento que me grita,
That your dark-skinned body drives me wild, I feel it screaming at me,
Quítame el deseo porque los dos nos gustamos o eso creo
Take away the desire because we both like each other, or so I think.
No hay explicaciones ni teorías
There are no explanations or theories
Que me demuestren
That prove to me
Lo que yo sentía
What I felt
Cuando tu cuerpo en mis manos por fin lo tenía
When I finally had your body in my hands
Y mirándote fijamente yo te decía
And looking at you intently, I said to you
Morena mía, me encantas eres mi fantasía
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine
Morena mía, me encantas eres mi fantasía
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine
Que yo soy tuyo y eres mía
That I'm yours and you're mine
Me calientas en las noches frías
You warm me on cold nights
Eres mi diosa, mi fantasía
You're my goddess, my fantasy
Quiero pasar contigo mis días
I want to spend my days with you
Para ir a bailar
So we can dance
Y para ir a gozar
And so we can enjoy ourselves
Y juntos celebrar
And together celebrate
Todo lo que tenemos
Everything we have
Para ir a bailar
So we can dance
Para ir a gozar
So we can enjoy ourselves
Y juntos celebrar
And together celebrate
Todo lo que tenemos
Everything we have
Difícil es calificar tus movimientos que me rozan cómo el viento
It's hard to describe the way you move, which grazes me like the wind
Mientras tus ojos me hipnotizan y me
While your eyes hypnotize me, making me
Hacen creer que empiezo a soñar y ah y ah
Believe I'm starting to dream, oh, oh
Comienzo a dudar que existe algo o alguien que me haga volar
I begin to doubt that there's anything or anyone who makes me fly
Simplemente con un beso que tenga esa versatilidad.
Simply with a kiss that has that versatility.
Morena mía, me encantas eres mi fantasía
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine
Morena mía, me encantas eres mi fantasía
My dark-haired beauty, you enchant me, you're my fantasy
Morena mía me alegra que seas sólo mía (sólo mía bebé bebé)
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine (all mine, baby, baby)
Franko, alma production bebe, eh y eh
Franko, Alma Production, baby, oh, oh
Morena mía me alegra que seas sólo mía
My dark-haired beauty, I'm glad you're all mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.