Franky Fade - Bon Ami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franky Fade - Bon Ami




Bon Ami
Sweetheart
Hmm
Hmm
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover
Elle m'a dit "Check à mon avis"
You told me "Check my opinion"
"On peut pas revenir comme avant"
"We can't go back to how we were"
Lever de soleil au Cap Bon ami, yeah
Sunrise at Cape Sweetheart, yeah
Ta peau rayonnait
Your skin was glowing
Comme les rochers
Like the rocks
J'me suis rapproché
I moved closer
Pour la chaleur
For warmth
Pour économiser notre énergie
To save our energy
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle est tombée sur moi comme les couleurs du printemps
You fell on me like the colors of spring
Un peu comme mes vingt ans
A little like when I was twenty
Yeah
Yeah
J'sais qu'jpeux compter sur toi
I know I can count on you
Comme j'compte sur mes tympans
Like I count on my eardrums
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah, j'étais parti pour un solo ride, yeah
Yeah, I was up for a solo ride, yeah
J'comptais plus les kilos sur mon odomètre
I didn't count the miles on my odometer anymore
Mais j'ai rencontré ma copilote
But I met my co-pilot
Call me Jay Scott, hey
Call me Jay Scott, hey
Yeah, elle prend une cut
Yeah, she takes a cut
Mais ce qu'on fait c'est du troc, hey
But what we do is barter, hey
Donne-moi ton corps
Give me your body
J'te donne le mien
I'll give you mine
Est-ce que tu vois l'aurore?
Do you see the dawn?
On est déjà demain, yeah
It's already tomorrow, yeah
Here we go again
Here we go again
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover
Elle m'a dit "Check à mon avis"
You told me "Check my opinion"
"On peut pas revenir comme avant"
"We can't go back to how we were"
Levé de soleil au Cap Bon ami, yeah
Sunrise at Cape Sweetheart, yeah
Ta peau rayonnait
Your skin was glowing
Comme les rochers
Like the rocks
J'me suis rapproché
I moved closer
Pour la chaleur
For warmth
Pour économiser notre énergie
To save our energy
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah j't'ais parti a'ec des lucioles plein la tête, hey yeah
Yeah I left with fireflies in my head, hey yeah
Yeah j'suis parti, j'avais pas vraiment d'quête, hey
Yeah I left, I didn't really have a quest, hey
Sauf p't-être planer comme un kite, hey
Except maybe to glide like a kite, hey
J'avais rien d'autre dans mon backpack
I had nothing else in my backpack
Que le paquet d'angoisses que j'voulais noyer
Than the bundle of anxieties that I wanted to drown
J'sais pas qui t'as mis sur mon chemin
I don't know who put you in my path
Qui t'as envoyé
Who sent you
Quel genre de magie blanche comme les toiles d'un voilier
What kind of white magic like the sails of a sailboat
T'as pu employer
You were able to use
Mais ça m'a soigné, hey, hey
But it healed me, hey, hey
Donne-moi ton corps
Give me your body
J'te donne le mien
I'll give you mine
Est-ce que tu vois l'aurore?
Do you see the dawn?
On est déjà demain
It's already tomorrow
Serre-moi plus fort
Hold me tighter
J'veux sentir ton étreinte
I want to feel your embrace
Tu m'as jeté un sort
You cast a spell on me
Mais j'sais qu'j'ai rien à craindre
But I know I have nothing to fear
Yeah, here we go again
Yeah, here we go again
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover
Elle m'a dit "Check à mon avis"
You told me "Check my opinion"
"On peut pas revenir comme avant"
"We can't go back to how we were"
Lever de soleil au Cap Bon ami, yeah
Sunrise at Cape Sweetheart, yeah
Ta peau rayonnait
Your skin was glowing
Comme les rochers
Like the rocks
J'me suis rapproché
I moved closer
Pour la chaleur
For warmth
Pour économiser notre énergie
To save our energy
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover
Elle m'a dit "Check à mon avis"
You told me "Check my opinion"
"On peut pas revenir comme avant"
"We can't go back to how we were"
Lever de soleil au Cap Bon ami, yeah
Sunrise at Cape Sweetheart, yeah
Ta peau rayonnait
Your skin was glowing
Comme les rochers
Like the rocks
J'me suis rapproché
I moved closer
Pour la chaleur
For warmth
Pour économiser notre énergie
To save our energy
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
(Doucement)
(Softly)
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover
Elle m'a dit T'es un bon ami
You told me you're a good friend
(Doucement)
(Softly)
Elle m'a dit T'es un meilleur amant
You told me you're a better lover





Авторы: Adel Kazi, Clément Langlois-légaré, François Marceau, Samuel Brais-germain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.