Текст и перевод песни Franky Fade - Caramel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь,
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
That's
caramel
Это
карамелька.
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
hear
'em
yell
Слышу
их
крики.
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь,
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
That's
caramel
Это
карамелька.
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
hear
'em
yell
Слышу
их
крики.
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Watch
me
when
I
park
it,
that's
the
para,
parallel
Смотри,
как
я
паркуюсь,
это
будет
пара,
параллельно.
I
got
a
lighter
in
my
pocket,
yeah,
you
better
ring
them
bells
У
меня
в
кармане
зажигалка,
детка,
лучше
звони
в
колокола.
Bring
the
whole
department
you
gon'
need
the
personnel
Зови
весь
отдел,
тебе
понадобится
персонал,
'Cause
my
fire's
burning
hotter
than
the
fucking
depths
of
Hell
Потому
что
мой
огонь
горит
жарче,
чем
гребаные
глубины
ада.
I'm
on
a,
I'm
on
a
roll
Я
в
ударе,
I
make
diamonds
out
of
coal
Я
делаю
бриллианты
из
угля,
Mixing
all
the
chemicals
Смешивая
все
химикаты.
Got
a
potion
for
your
woes
У
меня
есть
зелье
от
твоих
бед.
Braggadocio
that's
my
job
Хвастовство
— моя
работа,
You
can
say
that
I'm
a
natural
Можно
сказать,
что
я
прирожденный
талант.
You
just
gotta
throw
a
lob
Тебе
просто
нужно
сделать
пас,
Alley
oop
from
the
pick
and
roll
Алей-уп
после
пик-н-ролла.
Couple
de
grains,
coupe
de
vin
a'ec
mes
chums
de
bains
Пара
бокалов,
бокал
вина
с
моими
корешами,
"J'tenvoie
l'cob
demain",
j'pense
pas
"Я
пришлю
тебе
бабки
завтра",
не
думаю.
Vas
y
mets
le
dans
ma
main
dret
là
Давай,
положи
их
мне
в
правую
руку.
Mon
gars
s'parce
t'es
dans
le
chemin,
tasse-toi
Мой
парень
рядом,
ты
на
пути,
подвинься.
J'répéterai
pas
deux
fois
la
même,
même
chose
Я
не
буду
повторять
одно
и
то
же
дважды.
Fondu,
tendu,
faut
que
j'relax
l'élastique
va
fendre
Спокойно,
расслабленно,
мне
нужно
расслабиться,
резинка
лопнет.
Un
p'tit
Trudeau
pis
un
morceau
de
caramel
tendre
Немного
Трюдо
и
кусочек
нежной
карамельки.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь,
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
That's
caramel
Это
карамелька.
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
hear
'em
yell
Слышу
их
крики.
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь,
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
That's
caramel
Это
карамелька.
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
hear
'em
yell
Слышу
их
крики.
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Watch
me
win
a
ring
Смотри,
как
я
выиграю
кольцо,
Losing
everything
Теряя
всё.
I
don't
care,
just
watch
me
Мне
всё
равно,
просто
смотри.
I
don't
really
think
there
is
a
such
a
thing
as
a
bad
publicity
Я
не
думаю,
что
существует
такое
понятие,
как
плохая
реклама.
I
don't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
I
don't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
All
of
y'all
are
gon'
miss
me
Вы
все
будете
по
мне
скучать.
I
just
a
need
a
little
bit
of
your
attention
before
I
go
missing
Мне
просто
нужно
немного
твоего
внимания,
прежде
чем
я
пропаду.
You
know
I
have
an
attention
problem,
man
Ты
же
знаешь,
у
меня
проблемы
с
вниманием.
What
are
you
talking
about?
О
чём
ты
говоришь?
What
am
I
talking
about?
I
have
an
attention
problem,
I
need
it.
I
crave
it
all
the
time,
okay?
О
чём
я
говорю?
У
меня
проблемы
с
вниманием,
мне
это
нужно.
Я
всё
время
жажду
этого,
понимаешь?
I'm
working
on
it,
but
don't
fing
bring
that
sh*t
up
in
front
of
people,
man!
Я
работаю
над
этим,
но,
блин,
не
поднимай
эту
тему
при
людях!
Ma
vie
devant
mes
yeux
j'la
vois
passer
comme
dans
un
movie
Моя
жизнь
перед
моими
глазами,
я
вижу,
как
она
проходит,
как
в
кино.
Le
weed
est
trop
loud,
quoi?
j'ai
quasiment
plus
d'ouïe
Травка
слишком
громкая,
что?
Я
почти
ничего
не
слышу.
Le
weed
est
trop
fort,
j'suis
plus
capable
d'arrêter
de
sourire
Трава
слишком
сильная,
я
больше
не
могу
перестать
улыбаться.
Viens
t'en
dans
mon
char,
ça
va
ben
plus
vite
que
de
courir
Залезай
в
мою
машину,
это
будет
намного
быстрее,
чем
бежать.
Pis
r'garde
moi
quand
j'me
stationne
И
смотри,
как
я
паркуюсь.
Yeah
watch
me
when
I
park
it
Да,
смотри,
как
я
паркуюсь.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь.
When
I
park
it
Как
я
паркуюсь.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь,
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
That's
caramel
Это
карамелька.
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
hear
'em
yell
Слышу
их
крики.
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Watch
me
when
I
park
it
Смотри,
как
я
паркуюсь.
Sugar
let
me
whip
it
Дай
мне
взбить
сахар,
It's
butter
when
I'm
spitting
Я
читаю,
как
по
маслу,
и
I
got
they
heads
turning
like
a
carou,
caroussel
Я
кружу
им
головы,
как
на
карусели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.