Текст и перевод песни Franky Style feat. T&K - Chilling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
chilling,
sientes
el
feeling
I'm
chilling,
you're
feeling
the...
La
mama
está
cooking,
el
papi
está
dealing
Mom
is
cooking,
Daddy
is
dealing...
Lo
mio
es
exclusive,
lo
escupo
really
Mine
is
exclusive,
I
really
spit
it...
Esos
negros
me
escuchan
mientras
van
haciendo
willy
Those
niggas
listen
to
me
while
they're
doing
willy
Ey
you,
traigo
to'
el
flow
Hey
you,
I
bring
to
' the
flow
Cuando
agarro
el
micro
negro
ya
perdiste
a
tu
hoe
When
I
grab
the
black
mic
you've
already
lost
your
hoe
Nena
I
don't
know,
fumando
con
mi
bro
Baby
I
don't
know,
smoking
with
my
bro
Mas
duro
que
Johnny
Depp
en
la
película
Blow
Harder
than
Johnny
Depp
in
the
movie
Blow
Es
una
porrista
y
no
hablo
del
bombón
She's
a
cheerleader
and
I'm
not
talking
about
the
hottie
Hablo
del
bombón
que
fuma
mota
en
en
bong
I'm
talking
about
the
hottie
who
smokes
speck
in
en
bong
Quemo
todo
el
día
y
como
como
un
Glotón
I
burn
all
day
and
I
eat
like
a
Glutton
Yo
te
saco
el
cancán,
chino
como
en
Hong
Kong
I'll
take
the
cancan
out
of
you,
Chinese
like
in
Hong
Kong
Vamonos
del
party,
que
la
fiesta
no
pare
Let's
leave
the
party,
let
the
party
not
stop
La
seguimos
en
mi
casa,
nena
vamos
a
ver
que
sale
We
follow
her
at
my
house,
baby
let's
see
what
comes
out
Venite
con
amigas,
la
dirección
ya
la
saben
Come
with
friends,
you
already
know
the
address
Después
tomamos
rola
y
lo
hacemos
como
animales
Then
we
take
rola
and
we
do
it
like
animals
Esa
beba
me
invade,
los
dedos
se
lame
That
baby
invades
me,
she
licks
her
fingers
Por
suerte
que
no
volves
a
entrar
con
ese
salame
Lucky
you
don't
come
in
with
that
salami
again
Ey,
me
viene
perfect
men
Hey,
it's
coming
to
me
perfect
men
Soy
el
futuro,
no
tengo
un
plan
B
I'm
the
future,
I
don't
have
a
plan
B
Yo
soy
el
rap
for
out,
what
you
to
in
babe
I'm
the
rap
for
out,
what
you
to
in
babe
No
se
quien
mierda
soy
I
don't
know
who
the
fuck
I
am
Soy
leyenda
del
rap
como
Ei
Pol
I'm
a
rap
legend
like
the
Pol
Sino
mañana
preguntáselo
But
tomorrow
ask
him
A
tu
pana,
o
esa
hija
de
perra
que
también
me
tiene
ganas
To
your
corduroy,
or
that
daughter
of
a
bitch
who
wants
me
too
Llego
a
los
lugares
que
antes
nunca
imaginaba
I
get
to
the
places
I
never
imagined
before
Por
entenderlo
y
nacer
de
la
nada,
por
eso
ni
opinaba
For
understanding
it
and
being
born
out
of
nothing,
that's
why
I
didn't
even
think
Pero
salí
a
la
calle
a
buscar
eso
que
me
llama
But
I
went
out
on
the
street
to
look
for
that
thing
that
calls
me
Rapper
de
alta
gama
my
nigg,
gente
de
flow
High-end
rapper
my
nigg,
flow
people
La
vida
me
gatilla
en
la
100,
let's
get
it
on
Life
triggers
me
in
the
100,
let's
get
it
on
Tengo
mi
rap
sonando
en
casi
to'a
la
nación
I
got
my
rap
playing
in
almost
to'a
the
nation
Contando
lo
que
vivo
en
este
mundo
cabrón
Telling
what
I
live
in
this
bastard
world
Estoy
chilling,
se
siente
en
el
feeling
I'm
chilling,
it's
feeling
in
the...
Escupiendo
mucho
rap
rap,
muy
tiris
Spitting
a
lot...
rap,
very
tiris
Sonando
rico,
quemándome
un
Philip
Sounding
rich,
burning
me
a
Philip
Contando
lo
que
vivo
como
N
en
i.n.r.i
Telling
what
I
live
as...
in
i.n.r.i
Humo,
luces,
tragos,
chicas
Smoke,
lights,
drinks,
girls
Quedate
conmigo
mami
voy
a
hacerte
rica
Stay
with
me
mommy
I'm
going
to
make
you
rich
Si
me
apuntas
con
la
pipa
If
you
point
the
pipe
at
me
Van
a
ir
a
buscarte
a
tu
casa
toda
mi
clicka
They
are
going
to
come
and
get
you
at
your
house
all
my
clicka
Humo,
luces,
tragos,
chicas
Smoke,
lights,
drinks,
girls
Quedate
conmigo
mami
voy
a
hacerte
rica
Stay
with
me
mommy
I'm
going
to
make
you
rich
Si
me
apuntas
con
la
pipa
If
you
point
the
pipe
at
me
Van
a
ir
a
buscarte
a
tu
casa
toda
mi
clicka
They
are
going
to
come
and
get
you
at
your
house
all
my
clicka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.