Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
mai
stiu
ce
e
cu
mine
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
mit
mir
los
ist
Imi
sta
gandul
doar
la
tine
Meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir
Am
nevoie
de
vitamine
Ich
brauche
Vitamine
Lipsa
ta-mi
curge
prin
vene
Dein
Fehlen
fließt
durch
meine
Venen
Probleme,
prea
multe
semne
Probleme,
zu
viele
Zeichen
Lasate
in
mine,
amintire
In
mir
hinterlassen,
als
Erinnerung
Ca
nu
cumva
sa
uit
de
tine
Damit
ich
dich
ja
nicht
vergesse
Si
ma
simt
invitata
la
un
bal
mascat
Und
ich
fühle
mich
wie
eingeladen
zu
einem
Maskenball
Nimic
din
ce
vad
nu
e
adevarat
Nichts
von
dem,
was
ich
sehe,
ist
wahr
Ma
simt
straina
intr-o
lume
cunoscuta
Ich
fühle
mich
fremd
in
einer
vertrauten
Welt
Realizez
ca
eu
sunt
cea
pierduta
Ich
erkenne,
dass
ich
die
Verlorene
bin
M-am
pierdut
pe
mine
cautandu-ne
pe
noi
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
uns
suchte
Fumez
tigara
ce-o-mparteam
in
doi
Ich
rauche
die
Zigarette,
die
wir
uns
teilten
Imbrac
hainele
alea,
ale
noastre
de
casa
Ich
ziehe
die
Sachen
an,
unsere,
für
zu
Hause
Ascult
muzica
noastra
Ich
höre
unsere
Musik
Halucinogena
este
dragostea
noastra
Halluzinogen
ist
unsere
Liebe
El
e
doza
ce-mi
lipseste
Er
ist
die
Dosis,
die
mir
fehlt
Simt
cum
pulsu-ncet
incet
imi
creste
Ich
spüre,
wie
mein
Puls
langsam
steigt
Antiteza
de
principii
Antithese
von
Prinzipien
Dar
de
completam
in
vicii,
capricii
Aber
wir
ergänzten
uns
in
Lastern,
in
Launen
Creem
conditii
de
supravietuire-n
cazu-n
care
Wir
schaffen
Überlebensbedingungen
für
den
Fall,
dass
Fricii
mele
ii
este
dor
de
tine
Meine
Angst
dich
vermisst
Si
ma
simt
invitata
la
un
bal
mascat
Und
ich
fühle
mich
wie
eingeladen
zu
einem
Maskenball
Nimic
din
ce
vad
nu
e
adevarat
Nichts
von
dem,
was
ich
sehe,
ist
wahr
Ma
simt
straina
intr-o
lume
cunoscuta
Ich
fühle
mich
fremd
in
einer
vertrauten
Welt
Realizez
ca
eu
sunt
cea
pierduta
Ich
erkenne,
dass
ich
die
Verlorene
bin
M-am
pierdut
pe
mine
cautandu-ne
pe
noi
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
uns
suchte
Fumez
tigara
ce-o-mparteam
in
doi
Ich
rauche
die
Zigarette,
die
wir
uns
teilten
Imbrac
hainele
alea,
ale
noastre
de
casa
Ich
ziehe
die
Sachen
an,
unsere,
für
zu
Hause
Ascult
muzica
noastra
Ich
höre
unsere
Musik
Halucinogena
este
dragostea
noastra
Halluzinogen
ist
unsere
Liebe
Halucinogena
este
dragostea
noastra
Halluzinogen
ist
unsere
Liebe
Halucinogena
este
dragostea
noastra
Halluzinogen
ist
unsere
Liebe
Cu
buzele
uscate
si
cu
mainile
mai
reci
Mit
trockenen
Lippen
und
kälteren
Händen
Nu
ma
gandeam
vreodata
Ich
hätte
nie
gedacht
C-o
sa
plang
atunci
cand
pleci
Dass
ich
weinen
würde,
wenn
du
gehst
Privirea
mi
se
pierde
Mein
Blick
verliert
sich
Sufletul
e-aproape
mort
Meine
Seele
ist
fast
tot
Haluginogen
e
gandul
Halluzinogen
ist
der
Gedanke
C-ai
plecat
de
tot
Dass
du
für
immer
gegangen
bist
M-am
pierdut
pe
mine
cautandu-ne
pe
noi
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
uns
suchte
Fumez
tigara
ce-o-mparteam
in
doi
Ich
rauche
die
Zigarette,
die
wir
uns
teilten
Imbrac
hainele
alea,
ale
noastre
de
casa
Ich
ziehe
die
Sachen
an,
unsere,
für
zu
Hause
Ascult
muzica
noastra
Ich
höre
unsere
Musik
Halucinogena
este
dragostea
noastra...
Halluzinogen
ist
unsere
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Gabriela Sirbu, Papp Eberhard Cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.