Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Live
Lass Mich Leben
I'd
rather
you
know
nothing
at
all
Ich
hätte
lieber,
du
wüsstest
gar
nichts
Leave
it
alone
is
how
it
should
go
Lass
es
sein,
so
sollte
es
sein
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
It's
facts,
you
know
Das
sind
Fakten,
weißt
du
It's
facts,
you
know
Das
sind
Fakten,
weißt
du
That's
facts
yeah
Das
sind
Fakten,
ja
Some
things
they
just
gotta
stay
on
the
side
Manche
Dinge
müssen
einfach
beiseite
bleiben
Some
things
they
just
gotta
stay
on
my
mind
Manche
Dinge
müssen
einfach
in
meinem
Kopf
bleiben
I
know
you're
the
type
to
Ich
weiß,
du
bist
der
Typ,
der
Wanna
know
my
past
too
Auch
meine
Vergangenheit
wissen
will
But
baby
that's
past
due,
past
due
Aber
Baby,
das
ist
längst
vorbei,
längst
vorbei
Baby
don't
press
me
Baby,
bedräng
mich
nicht
Baby
don't
test
me
Baby,
teste
mich
nicht
Cause
I
know
so
many
like
you
Denn
ich
kenne
so
viele
wie
dich
I
put
in
the
right
mood
Ich
bringe
dich
in
die
richtige
Stimmung
But
baby
I
would
like
for
you
to
Aber
Baby,
ich
möchte,
dass
du
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me
live,
Let
me
live
Lass
mich
leben,
lass
mich
leben
Baby
you
know
just
where
we
should
go
Baby,
du
weißt
genau,
wohin
wir
gehen
sollten
Let
me
take
you
there
but
baby
beware
Lass
mich
dich
dorthin
bringen,
aber
Baby,
sei
gewarnt
I
know
you
think
twice
about
me
Ich
weiß,
du
denkst
zweimal
über
mich
nach
Gotta
trust
when
I'm
doing
my
thing
Du
musst
vertrauen,
wenn
ich
mein
Ding
mache
Some
things
they
just
gotta
stay
on
the
side
Manche
Dinge
müssen
einfach
beiseite
bleiben
Some
things
they
just
gotta
stay
on
my
mind
Manche
Dinge
müssen
einfach
in
meinem
Kopf
bleiben
I
know
you're
the
type
to
Ich
weiß,
du
bist
der
Typ,
der
Wanna
know
my
past
too
Auch
meine
Vergangenheit
wissen
will
But
baby
that's
past
due,
past
due
Aber
Baby,
das
ist
längst
vorbei,
längst
vorbei
Baby
don't
press
me
Baby,
bedräng
mich
nicht
Baby
don't
test
me
Baby,
teste
mich
nicht
Cause
I
know
so
many
like
you
Denn
ich
kenne
so
viele
wie
dich
I
put
you
in
the
right
mood
Ich
bringe
dich
in
die
richtige
Stimmung
But
baby
I
would
like
for
you
to
Aber
Baby,
ich
möchte,
dass
du
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me
live,
Let
me
live
Lass
mich
leben,
lass
mich
leben
I
know
I
could
be
the
worst
Ich
weiß,
ich
kann
die
Schlimmste
sein
Bare
with
me
this
is
the
first
love
I've
felt
Hab
Geduld
mit
mir,
das
ist
die
erste
Liebe,
die
ich
gefühlt
habe
If
a
wanna
make
this
work
Wenn
ich
will,
dass
das
funktioniert
I
gotta
think
of
someone
else
than
myself
Muss
ich
an
jemand
anderen
denken
als
an
mich
selbst
I
know
I
could
be
the
worst
Ich
weiß,
ich
kann
die
Schlimmste
sein
Bare
with
me
this
is
the
first
love
I've
felt
Hab
Geduld
mit
mir,
das
ist
die
erste
Liebe,
die
ich
gefühlt
habe
If
I
wanna
make
this
work
Wenn
ich
will,
dass
das
funktioniert
I
gotta
think
of
someone
else
than
myself
Muss
ich
an
jemand
anderen
denken
als
an
mich
selbst
Some
things
they
just
gotta
stay
on
the
side
Manche
Dinge
müssen
einfach
beiseite
bleiben
Some
things
they
just
gotta
stay
on
my
mind
Manche
Dinge
müssen
einfach
in
meinem
Kopf
bleiben
I
know
you're
the
type
Ich
weiß,
welcher
Typ
du
bist
Wanna
know
my
past
too
Willst
auch
meine
Vergangenheit
wissen
But
baby
that's
past
due,
past
due
Aber
Baby,
das
ist
längst
vorbei,
längst
vorbei
Baby
don't
press
me
Baby,
bedräng
mich
nicht
Baby
don't
test
me
Baby,
teste
mich
nicht
Cause
I
know
so
many
like
you
Denn
ich
kenne
so
viele
wie
dich
I
put
you
in
the
right
mood
Ich
bringe
dich
in
die
richtige
Stimmung
But
baby
I
would
like
for
you
to
Aber
Baby,
ich
möchte,
dass
du
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me,
Let
me,
Let
me
live
Mich
lässt,
mich
lässt,
mich
leben
lässt
Let
me
live,
Let
me
live
Lass
mich
leben,
lass
mich
leben
I
know
you're
the
type
to
Ich
weiß,
du
bist
der
Typ,
der
Wanna
know
my
past
too
Auch
meine
Vergangenheit
wissen
will
But
baby
that's
past
due,
past
due
Aber
Baby,
das
ist
längst
vorbei,
längst
vorbei
I
know
you're
the
type
to
Ich
weiß,
du
bist
der
Typ,
der
Wanna
know
my
past
too
Auch
meine
Vergangenheit
wissen
will
But
baby
that's
past
due,
past
due
Aber
Baby,
das
ist
längst
vorbei,
längst
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Montilla, Franny, John Luis Perez, Jorge Taveras, José E. Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.