Franqui Quiroga - Básico (feat. Biz Cabech) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franqui Quiroga - Básico (feat. Biz Cabech)




Básico (feat. Biz Cabech)
Basic (feat. Biz Cabech)
Básico
Basic
Nunca podés quedarte quieto
You can never stay still
Busca tu propio amuleto
Find your own amulet
Que el primer reto sea cumplir con lo
May the first challenge be to fulfill the
Básico
Basic
Que no se te pierda el respeto
Don't lose your respect
Porque las paletas no crecen de nuevo y creo que eso es
Because popsicles don't grow back again and I think that's
Básico
Basic
Si es lo tuyo, mandale recto
If it's your thing, send it straight
Sin susto y sin asueto
Without fear and without respite
Del resto se encarga el tiempo que es
The rest is taken care of by time which is
Básico
Basic
Por supuesto hoy más que nunca es
Of course today more than ever it is
Básico
Basic
Cada cuál sabrá que hacer
Each one will know what to do
Aunque no hay libreto
Although there is no script
Por mas clásico que suene
As classic as it sounds
No pagará mi cena, pero me mantiene
It won't pay for my dinner, but it keeps me going
Proyectando desde nene
Projecting since I was a kid
Mis impulsos son rehenes
My impulses are hostages
Me gusta el juego sucio
I like the dirty game
Pero conservé la higiene
But I kept the hygiene
¿Quiénes?
Who?
Van a saber lo qué a me espera
They will know what awaits me
Y lo que viene
And what comes
Iré fluyendo siempre a mi manera
I will always go with the flow in my own way
Suelto como camiseta noventera
Loose like a nineties T-shirt
Brilla la tela
The fabric shines
Bellas artes mentales en la escuela
Fine mental arts at school
Y desde ahí apretando muelas
And from there, clenching my teeth
Honor a lo básico
Honor to the basics
Base y contenido, como en Venezuela
Foundation and content, like in Venezuela
Buena suela
Good sole
Pa recorrer la vida con mis fellas
To go through life with my fellas
Que sabrán elegirme
Who will know how to choose me
Alguna frase pa' mi esquela
A phrase for my epitaph
Lo cuál no es un fin
Which is not an end
Y se lo debo a está faceta
And I owe it to this facet
No tan compatible
Not so compatible
Con quién no se comprometa
With who doesn't commit
Y se canse de escribir
And gets tired of writing
Por repetir tanto la letra
By repeating the letra so much
También te traje un bis
I also brought you a Bis
Pero este se escribe con Z
But this one is written with a Z
Gimme the mic, que hago freestyle
Gimme the mic, I'm freestyling
Cannabis sana mi side
Cannabis heals my side
Más samurai
More samurai
Pana mis ganas de fight
Dude my desire to fight
Diggin the rythm
Digging the rhythm
Para los pibes, cambio de side
For the kids, change side
En más de un vagón está mi nombre
My name is in more than one train car
Y en una esquina está mi huella
And my footprint is on a corner
Cómo una estrella del under
Like an underground star
Si me pego, que sea un golpe
If I get hit, let it be a hit
Caja bombo, caja
Bass drum, snare drum
Micros viejos y un acople
Old mics and a feedback
La ansiedad y adrenalina
The anxiety and adrenaline
De dejar todo en una compe
Of leaving everything in a competition
En un bar de mala muerte
In a seedy bar
Y que con suerte nada explote
And hopefully nothing explodes
Cuál es el nombre, clásico y torpe
What's the name, classic and clumsy
Básico cómo el desorden
Basic like disorder
Escuela buena de fellas que esperan
Good school of fellas who are waiting
Ver nuevas recetas en el nuevo orden
To see new recipes in the new order
Que duela o no duela es solo una secuela
Whether it hurts or not is just a sequel
De hacer que la escena
Of making the scene
Reencuentre su norte
Rediscover its north
A la espera de buenas quién se reporte
Waiting for good news to report
Allanamos el camino, ablandados
We pave the way, softened
No agrandados
Not enlarged
Aunque agrandamos el hip hop
Although we enlarge hip hop
Y aunque judas con un beso presumido
And although judas with a presumptuous kiss
Dió el pie para algunas dudas
Gave a foot for some doubts
Nunca vamos a sacarle
We will never take away
La comida a nuestro hijo
The food from our son
Básico
Basic
Nunca podés quedarte quieto
You can never stay still
Busca tu propio amuleto
Find your own amulet
Que el primer reto sea cumplir con lo
May the first challenge be to fulfill the
Básico
Basic
Que no se te pierda el respeto
Don't lose your respect
Porque las paletas no crecen de nuevo y creo que eso es
Because popsicles don't grow back again and I think that's
Básico
Basic
Si es lo tuyo, mandale recto
If it's your thing, send it straight
Sin susto y sin asueto
Without fear and without respite
Del resto se encarga el tiempo que es
The rest is taken care of by time which is
Básico
Basic
Por supuesto hoy más que nunca es
Of course today more than ever it is
Básico
Basic
Cada cuál sabrá que hacer
Each one will know what to do





Авторы: Franco Quiroga, Manuel Cuenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.