Текст и перевод песни Frans Bauer - Als Sterren Aan De Hemel Staan - Live In Ahoy' 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Sterren Aan De Hemel Staan - Live In Ahoy' 2001
Когда звезды на небе - Живой концерт в Ahoy' 2001
Jij
bent
onvervangbaar
Ты
незаменима
Mijn
grootste
geluk
Моё
самое
большое
счастье
Jij
bent
mij
zo
dierbaar
Ты
мне
так
дорога
Mijn
grootste
geluk
Моё
самое
большое
счастье
Nee,
ik
kan
jou
niet
missen
Нет,
я
не
могу
без
тебя
Geen
minuut
van
de
dag
Ни
минуты
в
день
Jij
hoort
hier
in
mijn
leven
Ты
принадлежишь
моей
жизни
Jij
hebt
mij
geluk
gebracht
Ты
принесла
мне
счастье
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
Это
только
ты
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Тогда
имеет
значение
только
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
тебя
люблю
′K
heb
vaak
liggen
dromen
Я
часто
мечтал
Over
een
toekomst
met
jou
О
будущем
с
тобой
Nou
ze
zijn
uitgekomen
Теперь
они
сбылись
Al
die
dromen
van
jou
Все
эти
мечты
о
тебе
Jij
gaf
mij
al
jouw
liefde
Ты
подарила
мне
всю
свою
любовь
Sloeg
een
arm
om
me
heen
Обняла
меня
Een
ding
weet
ik
echt
zeker
Одно
я
знаю
точно
Ik
ben
nooit
meer
alleen
Я
больше
никогда
не
буду
один
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
Это
только
ты
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Тогда
имеет
значение
только
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
тебя
люблю
Wij
tweeen
samen
is
liefde
tot
in
eeuwigheid
Мы
вдвоем
- это
любовь
на
вечность
Want
dat
gevoel
raak
ik
Ведь
это
чувство
я
Echt
nooit
meer
kwijt
Больше
никогда
не
потеряю
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
Это
только
ты
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Тогда
имеет
значение
только
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
тебя
люблю
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Тогда
имеет
значение
только
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.