Текст и перевод песни Frans Bauer - Als Een Moederhart Moet Huilen
Een
moeder
brengt
liefde
en
warmte
in
huis
en
is
ook
je
beste
vriendin
Мать
приносит
любовь
и
тепло
в
дом,
а
также
является
вашим
лучшим
другом.
Als
zij
bij
je
is
dan
pas
voel
je
je
thuis
Когда
она
с
тобой,
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
Je
bent
en
je
blijft
toch
haar
kind
Ты
всегда
будешь
ее
ребенком.
Zij
staat
toch
ieder
moment
voor
je
klaar
in
voor
maar
ook
tegenspoed
Она
готова
к
тебе
в
любой
момент,
но
также
и
к
невзгодам.
Maak
als
haar
kind
elke
droom
van
haar
waar
Как
ее
ребенок,
осуществи
все
ее
мечты.
Pas
dan
voelt
een
moeder
zich
goed
Только
тогда
мать
чувствует
себя
хорошо.
Maar
als
een
moederhart
moet
huilen,
is
er
reden
voor
verdriet
Но
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
то
есть
причина
для
печали.
Ieder
kind
moet
zich
gaan
schamen,
als
het
mammie′s
tranen
ziet
"Каждому
ребенку
должно
быть
стыдно,
когда
он
видит
слезы
мамы".
Maar
als
een
moederhart
moet
huilen,
zorg
dan
dat
het
overgaat
Но
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
пусть
это
пройдет.
Want
zij
is
veel
meer
dan
al
die
tranen
waard
Потому
что
она
стоит
больше,
чем
все
эти
слезы.
Zij
is
het
tustpunt
in
ieder
gezin,
en
knijpt
vaak
een
oogje
dicht
Она
является
центром
внимания
в
каждой
семье
и
часто
закрывает
на
это
глаза.
Van
haar
krijg
je
steun
als
het
jou
tegen
zit
zij
ziet
altijd
ergens
licht
От
нее
ты
получаешь
поддержку,
когда
она
против
тебя,
она
всегда
где-то
видит
свет.
Wees
altijd
eerlijk,
ze
vecht
ook
voor
jou
en
loop
nooit
haar
deur
voorbij
Всегда
будь
честен,
она
тоже
борется
за
тебя
и
никогда
не
проходит
мимо
ее
двери.
Geen
vrouw
op
de
wereld
die
meer
van
je
houdt
Ни
одна
женщина
в
мире
не
любит
тебя
сильнее.
Zij
is
toch
een
voorbeeld
voor
mij
Конечно,
она-пример
для
меня.
Maar
als
een
moederhart
moet
huilen,
is
er
reden
voor
verdriet
Но
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
то
есть
причина
для
печали.
Ieder
kind
moet
zich
gaan
schamen,
als
het
mammie's
tranen
ziet
"Каждому
ребенку
должно
быть
стыдно,
когда
он
видит
слезы
мамы".
Want
als
een
moederhart
moet
huilen,
zorg
dan
dat
het
overgaat
Потому
что
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
пусть
это
пройдет.
Want
zij
is
veel
meer
dan
al
die
tranen
waard
Потому
что
она
стоит
больше,
чем
все
эти
слезы.
Maar
als
een
moederhart
moet
huilen,
is
er
reden
voor
verdriet
Но
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
то
есть
причина
для
печали.
Ieder
kind
moet
zich
gaan
schamen,
als
het
mammie′s
tranen
ziet
"Каждому
ребенку
должно
быть
стыдно,
когда
он
видит
слезы
мамы".
Want
als
een
moederhart
moet
huilen,
zorg
dan
dat
het
overgaat
Потому
что
если
материнскому
сердцу
приходится
плакать,
пусть
это
пройдет.
Want
zij
is
veel
meer
dan
al
die
tranen
waard
Потому
что
она
стоит
больше,
чем
все
эти
слезы.
Want
zij
is
veel
meer
dan
al
die
tranen
waard
Потому
что
она
стоит
больше,
чем
все
эти
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.