Текст и перевод песни Frans Bauer - Als ik jullie ga verlaten
Als
de
dag
voor
mij
is
aangekomen
Когда
этот
день
настанет
для
меня
...
Dat
ik
voor
de
mooiste
keuze
sta
Что
я
стою
перед
самым
прекрасным
выбором.
Met
de
vrouw
uit
al
mijn
stoutste
dromen
С
женщиной
из
всех
моих
самых
смелых
мечтаний.
Samen
door
het
leven
heen
wil
gaan
Хотите
идти
по
жизни
вместе
Moet
ik
het
aan
jullie
gaan
vertellen
Я
должен
сказать
вам,
ребята?
Stort
de
wereld
zeker
even
in
Мир,
должно
быть,
разваливается
на
части.
Maar
deze
dingen
horen
bij
het
leven
Но
все
это-часть
жизни.
Al
ben
en
blijf
ik
altijd
toch
uw
kind
Даже
несмотря
на
то,
что
я
всегда
буду
твоим
ребенком.
Als
ik
jullie
ga
verlaten
Если
я
собираюсь
оставить
тебя
...
Heb
dan
zeker
geen
verdriet
Не
грусти.
Jullie
blijven
in
mijn
leven
Ты
останешься
в
моей
жизни.
Hebben
mij
liefde
gegeven
Подарили
мне
любовь.
Dat
vergeet
ik
toch
niet
Я
не
забуду.
Als
ik
jullie
ga
verlaten
Если
я
собираюсь
оставить
тебя
...
Laat
om
mij
dan
maar
geen
traan
Тогда
не
плачь
по
мне.
Want
hier
thuis,
is
toch
mijn
haven
Потому
что
здесь,
дома,
мой
порт.
Waar
ik
vaak
naar
terug
zal
gaan
К
которому
я
буду
часто
возвращаться.
Laat
me
los
u
heeft
me
leren
lopen
Отпусти
меня
ты
научил
меня
ходить
Nu
kan
ik
op
eigen
benen
staan
Теперь
я
могу
стоять
на
своих
двоих.
Wees
dan
trots
en
blijf
voor
altijd
hopen
Тогда
будь
горд
и
надейся
вечно.
Dat
het
goed
met
mij
zal
blijven
gaan
Что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Vogels
vliegen
een
keer
uit
hun
nestje
Однажды
птицы
вылетают
из
гнезда.
Dat
heeft
u
mezelf
toch
geleerd
Ты
научил
меня
этому,
не
так
ли?
Dit
afscheid
is
toch
niet
voor
heel
het
leven
Это
прощание
не
на
всю
жизнь.
Ik
kom
zo
vaak
ik
kan
hier
zeker
weer
Я
прихожу
сюда
так
часто
как
только
могу
это
точно
Want
hier
thuis,
is
toch
mijn
haven
Потому
что
здесь,
дома,
мой
порт.
Waar
ik
vaak
naar
terug
zal
gaan
К
которому
я
буду
часто
возвращаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.