Текст и перевод песни Frans Bauer - Als Je Gaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Gaat
Если ты уйдешь
Starend
naar
jouw
foto
Смотрю
на
твоё
фото,
Wachtend
wat
jij
zeggen
gaat
Жду,
что
ты
скажешь,
Die
uren
lijken
dagen
zonder
n
eind
Эти
часы
кажутся
днями
без
конца.
Mijn
wereld
die
verandert
Мой
мир
меняется,
Als
je
mij
nu
echt
verlaat
Если
ты
сейчас
действительно
меня
покинешь,
Dan
weet
ik
dat
de
zon
ook
niet
meer
schijnt
Тогда
я
знаю,
что
солнце
тоже
перестанет
светить.
Al
jouw
liefde,
zoveel
woorden
zeggen
dat
Вся
твоя
любовь,
столько
слов
говорят
о
том,
Jij
van
me
houdt
Что
ты
меня
любишь.
Was
de
toekomst
als
n
luchtkasteel
Было
ли
наше
будущее,
как
воздушный
замок?
Als
je
gaat,
weet
dan
dat
ik
op
jou
wacht
Если
ты
уйдешь,
знай,
что
я
буду
тебя
ждать.
Zonder
jou,
dwaal
ik
eenzaam
door
de
nacht
Без
тебя
я
одиноко
блуждаю
в
ночи.
Jij
mag
mijn
tranen
best
zien
Ты
можешь
видеть
мои
слезы,
Eens
kom
je
hier
weer
terug
misschien
Когда-нибудь
ты,
возможно,
вернешься
сюда.
Als
je
gaat,
weet
dan
dat
mijn
hart
hier
bloedt
Если
ты
уйдешь,
знай,
что
мое
сердце
кровью
обливается,
Al
is
dit
afscheid
niet
voorgoed
Даже
если
это
прощание
не
навсегда.
Ik
heb
nog
zoveel
vragen
У
меня
еще
так
много
вопросов,
Maar
n
antwoord
krijg
ik
niet
Но
ответа
я
не
получаю.
Waarom
heb
ik
dan
echt
iets
fout
gedaan
Почему
же
я
сделал
что-то
не
так?
Die
jaren
van
ons
samen
Те
годы,
что
мы
были
вместе,
Tellen
die
in
een
keer
niet
Разве
они
вдруг
ничего
не
значат?
Wat
is
de
reden,
dat
jij
nu
wilt
gaan
В
чем
причина,
почему
ты
сейчас
хочешь
уйти?
Al
jouw
liefde,
zoveel
woorden
zeggen
dat
Вся
твоя
любовь,
столько
слов
говорили
о
том,
Jij
van
me
houdt
Что
ты
меня
любишь.
Was
de
toekomst
als
een
luchtkasteel
gebouwd
Было
ли
наше
будущее
построено,
как
воздушный
замок?
Al
is
dit
afscheid
niet
voorgoed
Даже
если
это
прощание
не
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.