Текст и перевод песни Frans Bauer - Ciao, Goodbye My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao, Goodbye My Love
Ciao, Goodbye My Love
Samen
lopend
op
het
witte
strand
Walking
along
the
white
beach
together
En
in
de
verte
spelen
de
bouzouki's
And
in
the
distance
the
bouzoukis
play
We
schrijven
onze
namen
in
het
zand
We
write
our
names
in
the
sand
De
volle
maan
die
schijnt
op
jouw
gezicht
The
full
moon
shines
on
your
face
Veertien
dagen
als
het
mooiste
paar
Fourteen
days
as
the
most
beautiful
couple
De
tijd
is
veel
te
snel
voorbij
gevlogen
Time
flew
by
too
quickly
Ik
kijk
in
je
ogen
op
je
wang
zie
ik
n
traan
I
look
into
your
eyes,
on
your
cheek
I
see
a
tear
Omdat
ik
weer
weg
moest
gaan
Because
I
had
to
leave
again
Ciao,
goodbye
my
love,
arrivederci
Ciao,
goodbye
my
love,
arrivederci
Ik
moet
gaan
want
deze
zomer
is
voorbij
I
must
go
because
this
summer
is
over
Nooit
vergeet
ik
meer
deze
vakantie
I
will
never
forget
this
vacation
De
herinnering
die
blijft
me
altijd
bij
The
memory
will
always
stay
with
me
Ciao,
goodbye
my
love,
arrivederci
Ciao,
goodbye
my
love,
arrivederci
In
mijn
hart
ben
jij
mijn
mooiste
souvenir
In
my
heart,
you
are
my
most
beautiful
souvenir
Ik
moet
terug,
maar
ik
zal
jou
nooit
meer
vergeten
I
have
to
go
back,
but
I
will
never
forget
you
Ik
moet
terug,
maar
ik
zal
jou
nooit
meer
vergeten
I
have
to
go
back,
but
I
will
never
forget
you
Weg
bij
jou,
maar
mijn
gedachten
laat
ik
hier
Away
from
you,
but
I
leave
my
thoughts
here
Weg
bij
jou,
maar
mijn
gedachten
laat
ik
hier
Away
from
you,
but
I
leave
my
thoughts
here
Weet
dat
ik
hier
volgend
jaar
weer
kom
Know
that
I
will
come
back
again
next
year
Ik
heb
jou
nu
alleen
om
van
te
dromen
I
only
have
you
to
dream
of
now
Jij
vroeg
mij
elke
keer
maar
weer
waarom
You
kept
asking
me
over
and
over
again
why
Ik
jou
daar
achterlaat
in
eenzaamheid
I
leave
you
there
alone
Maar
dit
afscheid
doet
mij
ook
verdriet
But
this
goodbye
also
saddens
me
De
liefde
zal
echt
alles
overwinnen
Love
will
truly
conquer
all
Onze
laatste
woorden,
nee
die
vergeet
ik
niet
Our
last
words,
no
I
will
not
forget
them
Ik
hoop
dat
ik
jou
snel
weer
zie
I
hope
I
will
see
you
again
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Hartkamp, R. Schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.