Frans Bauer - Ciao, Goodbye My Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Bauer - Ciao, Goodbye My Love




Ciao, Goodbye My Love
Пока, прощай, моя любовь
Samen lopend op het witte strand
Мы вместе гуляем по белому пляжу,
En in de verte spelen de bouzouki's
А вдали играют бузуки.
We schrijven onze namen in het zand
Мы пишем наши имена на песке,
De volle maan die schijnt op jouw gezicht
Полная луна освещает твое лицо.
Veertien dagen als het mooiste paar
Четырнадцать дней, как самая прекрасная пара,
De tijd is veel te snel voorbij gevlogen
Время пролетело слишком быстро.
Ik kijk in je ogen op je wang zie ik n traan
Я смотрю в твои глаза, на твоей щеке вижу слезу,
Omdat ik weer weg moest gaan
Потому что мне снова нужно уезжать.
Refr.:
Припев:
Ciao, goodbye my love, arrivederci
Пока, прощай, моя любовь, arrivederci,
Ik moet gaan want deze zomer is voorbij
Я должен идти, ведь это лето закончилось.
Nooit vergeet ik meer deze vakantie
Никогда не забуду этот отпуск,
De herinnering die blijft me altijd bij
Воспоминание о нем всегда останется со мной.
Ciao, goodbye my love, arrivederci
Пока, прощай, моя любовь, arrivederci,
In mijn hart ben jij mijn mooiste souvenir
В моем сердце ты мой самый прекрасный сувенир.
Ik moet terug, maar ik zal jou nooit meer vergeten
Я должен вернуться, но я никогда тебя не забуду,
Ik moet terug, maar ik zal jou nooit meer vergeten
Я должен вернуться, но я никогда тебя не забуду.
Weg bij jou, maar mijn gedachten laat ik hier
Вдали от тебя, но мои мысли остаются здесь,
Weg bij jou, maar mijn gedachten laat ik hier
Вдали от тебя, но мои мысли остаются здесь.
Weet dat ik hier volgend jaar weer kom
Знай, что я вернусь сюда в следующем году.
Ik heb jou nu alleen om van te dromen
Сейчас у меня есть только ты, о ком можно мечтать.
Jij vroeg mij elke keer maar weer waarom
Ты каждый раз спрашивала меня, почему
Ik jou daar achterlaat in eenzaamheid
Я оставляю тебя в одиночестве.
Maar dit afscheid doet mij ook verdriet
Но это расставание причиняет боль и мне,
De liefde zal echt alles overwinnen
Любовь действительно победит всё.
Onze laatste woorden, nee die vergeet ik niet
Наши последние слова, нет, я их не забуду.
Ik hoop dat ik jou snel weer zie
Надеюсь, что скоро увижу тебя снова.
Refr.
Припев:





Авторы: Emile Hartkamp, R. Schreijenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.