Frans Bauer - De allereerste dag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Bauer - De allereerste dag




(Als een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat)
(Если звезда начинает сиять снова, это, конечно, не слишком поздно)
(Leef vandaag, het is de allereerste dag)
(Живи сегодня, это самый первый день)
Refr.:
Ref.:
Als een wolk voorgoed verdwijnt en de zon weer voor jou schijnt
Когда облако исчезает навсегда, и солнце снова светит перед тобой.
Kent het leven weer een lach, zal alles anders zijn
* Жизнь снова улыбается ** все будет по-другому *
Ook al is er soms verdriet, maar die tranen helpen niet
Хотя иногда бывает и горе, но эти слезы не помогают.
Morgen zal er ook voor jou weer liefde zijn
Завтра будет любовь и для тебя.
Dus geniet maar van het leven, pluk nu voortaan maar de dag
Так что наслаждайся жизнью, а теперь лови момент.
Het geluk dat is voor jou de grootste kracht
Счастье это для тебя величайшая сила
Als een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat
Когда звезда начинает сиять снова, это, конечно, не слишком поздно.
Leef vandaag, het is de allereerste dag
Живи сегодняшним днем, это самый первый день.
Refr.(2x)
Ref. (2x)
Dus geniet maar van het leven, pluk nu voortaan maar de dag
Так что наслаждайся жизнью, а теперь лови момент.
Het geluk dat is voor jou de grootste kracht
Счастье это для тебя величайшая сила
Als een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat
Когда звезда начинает сиять снова, это, конечно, не слишком поздно.
Leef vandaag, het is de allereerste dag
Живи сегодняшним днем, это самый первый день.





Авторы: RINY MARINUS JOH SCHREIJENBERG, EMILE BERNARD E HARTKAMP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.