Frans Bauer - De allermooiste rode rozen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frans Bauer - De allermooiste rode rozen




De allermooiste rode rozen
The most beautiful red roses
Ik kijk jou heel diep in jouw ogen jouw lach, jij weet niet wat ik voel
I look deep into your eyes, your smile. You don't know what I feel.
Nog nooit hebben zij mij bedrogen jij geeft mij dat warme gevoel
They have never deceived me before. You give me that warm feeling.
Jouw stem hoeft mij niet veel te zeggen
Your voice doesn't have to say much.
Een woord klinkt voor mij als een lied
A word sounds like a song to me.
Jij hoeft mij niets mee ruit te leggen bij jou kent mijn hart geen
You don't have to explain anything to me. My heart knows no
Verdriet
Sorrow with you.
Refr.:
Chorus:
Ik pluk voor jou de allermooiste rode rozen
I'll pick the most beautiful red roses for you.
Als ik jou zie dan denk ik elke keer maar weer
Every time I see you I think again and again
Ik ben zo blij dat jij mijn liefde hebt gekozen
I'm so glad you chose my love,
Want zo′n vrouw als jij die vind ik echt nooit meer
'Cause I'll never find a woman like you again.
Ik droom ook al ben je dicht bij me, ik droom ieder uur van de dag
I dream even though you're close to me. I dream every hour of the day,
Ik droom dat je bij me zult blijven, want jij bent mijn traan en mijn lach
I dream that you will stay with me, because you are my tear and my laugh.
Refr.(2x)
Chorus (2x)
Want zo'n vrouw als jij die vind ik echt nooit meer
Because I'll never find a woman like you again.





Авторы: r. schreijenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.