Текст и перевод песни Frans Bauer - De allermooiste rode rozen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De allermooiste rode rozen
The most beautiful red roses
Ik
kijk
jou
heel
diep
in
jouw
ogen
jouw
lach,
jij
weet
niet
wat
ik
voel
I
look
deep
into
your
eyes,
your
smile.
You
don't
know
what
I
feel.
Nog
nooit
hebben
zij
mij
bedrogen
jij
geeft
mij
dat
warme
gevoel
They
have
never
deceived
me
before.
You
give
me
that
warm
feeling.
Jouw
stem
hoeft
mij
niet
veel
te
zeggen
Your
voice
doesn't
have
to
say
much.
Een
woord
klinkt
voor
mij
als
een
lied
A
word
sounds
like
a
song
to
me.
Jij
hoeft
mij
niets
mee
ruit
te
leggen
bij
jou
kent
mijn
hart
geen
You
don't
have
to
explain
anything
to
me.
My
heart
knows
no
Verdriet
Sorrow
with
you.
Ik
pluk
voor
jou
de
allermooiste
rode
rozen
I'll
pick
the
most
beautiful
red
roses
for
you.
Als
ik
jou
zie
dan
denk
ik
elke
keer
maar
weer
Every
time
I
see
you
I
think
again
and
again
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
mijn
liefde
hebt
gekozen
I'm
so
glad
you
chose
my
love,
Want
zo′n
vrouw
als
jij
die
vind
ik
echt
nooit
meer
'Cause
I'll
never
find
a
woman
like
you
again.
Ik
droom
ook
al
ben
je
dicht
bij
me,
ik
droom
ieder
uur
van
de
dag
I
dream
even
though
you're
close
to
me.
I
dream
every
hour
of
the
day,
Ik
droom
dat
je
bij
me
zult
blijven,
want
jij
bent
mijn
traan
en
mijn
lach
I
dream
that
you
will
stay
with
me,
because
you
are
my
tear
and
my
laugh.
Want
zo'n
vrouw
als
jij
die
vind
ik
echt
nooit
meer
Because
I'll
never
find
a
woman
like
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.