Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De regenboog (Live in Ahoy 2001)
Der Regenbogen (Live in Ahoy 2001)
(We
zijn
omringd
door
een
bloementoog)
(Wir
sind
von
einem
Blumenmeer
umgeben)
(Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht)
(Dort,
wo
der
siebte
Himmel
wartet)
(Aan
't
eind
van
de
reis)
(Am
Ende
der
Reise)
In
al
m'n
dromen
zie
ik
jouw
gezicht
In
all
meinen
Träumen
sehe
ich
dein
Gesicht
Er
gaat
voor
mij
echt
geen
nacht
meer
voorbij
Keine
Nacht
vergeht
für
mich
ohne
dich
Het
is
dan
net
of
jij
hier
naast
me
ligt
Es
ist,
als
lägest
du
hier
neben
mir
Het
goud
dat
ik
ooit
eens
vind
dat
ben
jij
Das
Gold,
das
ich
jemals
finde,
bist
du
Samen
op
zoek
naar
een
eeuwig
geluk
Gemeinsam
auf
der
Suche
nach
ewigem
Glück
En
onze
gids
is
ons
eigen
gevoel
Und
unser
Führer
ist
unser
eigenes
Gefühl
Een
blik
in
jouw
ogen
zegt
meer
dan
genoeg
Ein
Blick
in
deine
Augen
sagt
mehr
als
genug
Ik
weet
nu
echt
wat
jij
bedoelt
Ich
weiß
nun
wirklich,
was
du
meinst
Ik
loop
met
jou
naar
de
regenboog
Ich
gehe
mit
dir
zum
Regenbogen
We
zijn
omringd
door
een
bloementoog
Wir
sind
von
einem
Blumenmeer
umgeben
Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht
Dort,
wo
der
siebte
Himmel
wartet
Aan
't
eind
van
de
reis
Am
Ende
der
Reise
De
weg
voor
ons
is
een
zonnestraal
Unser
Weg
ist
ein
Sonnenstrahl
Die
wijst
ons
nu
naar
ons
ideaal
Der
uns
jetzt
zu
unserem
Ideal
führt
Die
reis
is
net
als
een
sprookjesnacht
Diese
Reise
ist
wie
eine
Märchtennacht
Naar
een
mooi
paradijs
Zu
einem
wunderschönen
Paradies
Als
ik
verander,
doe
ik
dat
voor
jou
Wenn
ich
mich
ändere,
tue
ich
es
für
dich
Jij
geef
mijn
leven
opnieuw
weer
een
kans
Du
gibst
meinem
Leben
wieder
eine
Chance
Jij
hebt
echt
alles
waar
ik
zo
van
hou
Du
hast
alles,
was
ich
so
liebe
Bij
jou
voel
ik
mij
totaal
in
balans
Bei
dir
fühle
ich
mich
vollkommen
im
Gleichgewicht
Zonder
jou
ben
ik
mezelf
soms
niet
Ohne
dich
bin
ich
manchmal
nicht
ich
selbst
Toe,
laat
me
nu
niet
meer
langer
alleen
Bitte,
lass
mich
nicht
länger
allein
Maar
tranen
verraden
mijn
stille
verdriet
Doch
Tränen
verraten
meinen
stillen
Kummer
Ik
wil
jou
heel
dicht
om
me
heen
Ich
möchte
dich
ganz
nah
bei
mir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Schreijenberg, Emile Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.